Page contents Page contents Vybavení konferenčních prostorSvé zkušenosti s tím, jak nejlépe vybavit konferenční prostory pro tlumočené akce, předává Generální ředitelství pro tlumočení pravidelně nejen pořadatelům konferencí ze státního i soukromého sektoru a provozovatelům konferenčních center, ale i architektům a stavebním firmám.Náš specializovaný tým před tlumočenou akcí vždy zkontroluje, že konferenční prostory, kde budou tlumočníci Komise pracovat (v EU i mimo ni), odpovídají příslušným normám ISO a našim požadavkům. Zajímáte-li se o to, co přesně mezinárodní normy stanoví a jak je uvést do praxe, rádi vám poradíme. Kromě toho vám můžeme poradit ohledně integrace nových technologií (např. platforem pro virtuální zasedání s tlumočením) do stávajících zasedacích prostor.Tlumočnické kabinyNáš technický tým dbá na dodržování technických norem, na jejichž základě mají tlumočníci zajištěny vysoce kvalitní pracovní podmínky. Díky tomu pak mohou podat optimální tlumočnický výkon.Tlumočnické kabiny musí být odhlučněné a klimatizované. Tlumočník musí mít dostatek světla a místa, jakož i dobrý výhled na všechny řečníky. V kabině musí být k dispozici ergonomické židle.Normy ISO existují jak pro stálé, tak mobilní tlumočnické kabiny, jakož i pro konferenční a tlumočnické vybavení.ISO 17651–1:2024 – Simultánní tlumočení – Pracovní prostředí tlumočníků – Část 1: Požadavky a doporučení pro stálé kabinyISO 17651–2:2024 – Simultánní tlumočení – Pracovní prostředí tlumočníků – Část 2: Požadavky a doporučení pro mobilní kabinyISO 24019:2022 – Platformy zajišťující simultánní tlumočeníISO 20109:2016 – Simultánní tlumočení – vybavení – požadavkyISO 22259:2019 – Konferenční systémy – vybavení – požadavky Dokumenty 22. SRPNA 2024Technical specifications for conference rooms with simultaneous interpreting (CS)Další jazyky (22)български(186.07 KB - PDF)Stáhnoutespañol(129.91 KB - PDF)Stáhnoutdansk(163.45 KB - PDF)StáhnoutDeutsch(157.6 KB - PDF)Stáhnouteesti(148.05 KB - PDF)Stáhnoutελληνικά(164.06 KB - PDF)StáhnoutEnglish(156.18 KB - PDF)Stáhnoutfrançais(164.56 KB - PDF)Stáhnouthrvatski(186.02 KB - PDF)Stáhnoutitaliano(153.68 KB - PDF)Stáhnoutlatviešu(165.74 KB - PDF)Stáhnoutlietuvių(185.68 KB - PDF)Stáhnoutmagyar(347.21 KB - PDF)StáhnoutMalti(226.15 KB - PDF)StáhnoutNederlands(162.03 KB - PDF)Stáhnoutpolski(219.73 KB - PDF)Stáhnoutportuguês(177.33 KB - PDF)Stáhnoutromână(176.41 KB - PDF)Stáhnoutslovenčina(184.78 KB - PDF)Stáhnoutslovenščina(179.41 KB - PDF)Stáhnoutsuomi(178.83 KB - PDF)Stáhnoutsvenska(144.96 KB - PDF)Stáhnout 22. DUBNA 2025Technical specifications for portable interpreting equipment 22. DUBNA 2025Technical specifications for sign language interpreting Kontakt Tým pro dodržování technických požadavků Jméno/NázevTým pro dodržování technických požadavkůE-mailscic-conformec [dot] europa [dot] euTelefonní číslo+32 2 298 05 63Poštovní adresaDirectorate General for Interpretation Evropská komise Kancelář L107 06/DCS 1049 Brusel Belgie