Only the statements by the speakers in the room and accompanying documents presented during the meeting are to be considered as original. Any broadcast video and audio other than the original (including any interpretation via an audio channel, a video conference or an interpretation platform) is intended to facilitate communication and does not constitute an authentic record of the proceedings. Given potential problems arising from IT connections, the European Commission/ DG Interpretation cannot be held responsible for the accuracy of the interpretation services provided, interruption of service, pixellation, freezing or loss of visual input, partial or complete loss of audio and other technical problems. Interpreters require high sound quality to accurately and fully render the content of the participants’ contributions. If at any time sound quality drops below what is required for interpretation, the interpreters will stop working. We strongly recommend participants to connect from a well-lit, quiet office-like environment. Connections from noisy interiors or public places, from outdoors, on the move or with no image will not be interpreted. Poor connections or poor sound quality hinder effective communication and may have a negative impact on the hearing health and well-being of both participants and interpreters. Please follow our Code of Conduct for Remote Speakers in Multilingual Meetings and Conferences and make sure that compliant devices are used.