Przejdź do treści głównej

eTranslation

System tłumaczenia maszynowego Komisji Europejskiej

Tłumaczenia internetowe

eTranslation to nowoczesna usługa neuronowego tłumaczenia maszynowego oferowana przez Komisję Europejską. Serwis został oficjalnie uruchomiony 15 listopada 2017 r., kiedy to zastąpił wcześniejszy system statystyczny – MT@EC.

Z serwisu mogą bezpłatnie korzystać instytucje UE, administracje publiczne, uniwersytety, tłumacze zewnętrzni wykonujący zlecenia dla UE, MŚP, europejskie organizacje pozarządowe i podmioty realizujące projekty finansowane w ramach programu „Cyfrowa Europa” z siedzibą w kraju UE, Islandii, Norwegii, Liechtensteinie lub Ukrainie. Wymagana jest rejestracja (zob. Dostęp poniżej). eTranslation oferuje również uprawnionym podmiotom usługę sieciową API dla połączeń maszyna-maszyna.

Charakterystyka

  • Wysoki poziom bezpieczeństwa – wszystkie dane przetwarzane przez system są chronione zaporami sieciowymi Komisji i nie są widoczne dla osób z zewnątrz.
  • Obsługiwane języki oryginału i tłumaczenia to języki urzędowe UE oraz arabski, chiński, islandzki, japoński, norweski, rosyjski, turecki i ukraiński.
  • Tekst może zostać przetłumaczony w kilku różnych stylach (rubryka „Dziedziny”): EU Formal Language (styl urzędowy UE), General Text (tekst o tematyce ogólnej), Finance (tematyka finansowa) itp.
  • Serwis obsługuje wszystkie najpowszechniejsze formaty, w tym PDF.
  • Zawodowi tłumacze mogą generować pliki w formacie tmx lub xliff.

Jakość względna

Serwis eTranslation generuje tłumaczenia maszynowe, które nie są weryfikowane przez człowieka. Tłumaczeń tych można użyć, aby zrozumieć w przybliżeniu, o czym jest dany tekst, lub jako punkt wyjścia do przygotowania tłumaczenia odpowiedniej jakości. Jeśli użytkownik potrzebuje rzetelnego tłumaczenia wysokiej jakości, tekst musi zostać poprawiony przez wysoko wykwalifikowanego zawodowego tłumacza.

Dostęp

Pracownicy instytucji i agencji UE mogą bezpośrednio korzystać z eTranslation po zalogowaniu się do systemu EU Login, nie muszą się zatem rejestrować.

Inni uprawnieni użytkownicy z krajów UE, Islandii, Norwegii, Liechtensteinu lub Ukrainy mogą zarejestrować się tutaj.

W przypadku niekorzystania z serwisu przez 12 miesięcy dostęp automatycznie wygasa.

Oświadczenie o ochronie prywatności

Zarejestrowanie się do celów korzystania z serwisu jest równoważne z wyrażeniem zgody na wykorzystanie przez eTranslation podanych danych osobowych zgodnie z opisem zawartym w oświadczeniu o ochronie prywatności.

Oficjalny wpis do rejestru inspektora ochrony danych można znaleźć tutaj

Jak korzystać

Po zalogowaniu się do systemu eTranslation wybierz rodzaj tłumaczenia:

  • Tłumaczenie dokumentów – załaduj jeden dokument lub więcej dokumentów pojedynczo lub jednocześnie
  • Tłumaczenie tekstu – wpisz lub wklej tekst do przetłumaczenia.

Aby uzyskać optymalny wynik, na liście rozwijanej wybierz styl („Dziedzinę”), który najlepiej odpowiada tekstowi do przetłumaczenia.

Pomoc/kontakt

  • Strona pomocy – szczegółowe informacje na temat działania usługi (dostęp do strony mają wyłącznie zarejestrowani użytkownicy)
  • Kontakt: DGT-ETRANSLATION-ADVISORYatec [dot] europa [dot] eu (DGT-ETRANSLATION-ADVISORY[at]ec[dot]europa[dot]eu)

Powiązane strony

Publikacje ogólne3 kwietnia 2023
eTranslation-Flyer