Prevođenje na internetu
eTranslation je najsuvremeniji neuronski sustav strojnog prevođenja koji je razvila Europska komisija. Službeno je pokrenut 15. studenog 2017., kad je zamijenio raniji statistički sustav MT@EC.
Njegovu internetsku stranicu mogu koristiti javne uprave, mala i srednja poduzeća, akademska zajednica, nevladine organizacije i projekti iz programa Digitalna Europa iz Europske unije ili zemalja povezanih sa strateškim ciljem programa DIGITAL iz kojeg se financira ova aktivnost. EPSO kandidati koji su u postupku zapošljavanja također mogu upotrebljavati eTranslation.
Za korištenje se je potrebno registrirati (vidjeti Pristup u nastavku). Korisnicima koji ispunjavaju uvjete eTranslation nudi i mrežnu uslugu API za povezivanje između strojeva.
Karakteristike
- Visok stupanj sigurnosti – svi podaci koje sustav obrađuje ostaju unutar vatrozidova Komisije i ne mogu ih vidjeti vanjski korisnici.
- Prevodi sa svih službenih jezika EU-a i na njih te s arapskog, kineskog, islandskog, japanskog, norveškog, ruskog, turskog i ukrajinskog i na te jezike.
- Nudi nekoliko stilova prevođenja (tzv. „domena”): administrativni jezik EU-a, općeniti tekst, financije i drugo.
- Podržava sve standardne formate programskog paketa Office, uključujući PDF.
- Može isporučiti datoteke u formatu tmx ili xliff za profesionalne prevoditelje.
Kvaliteta prijevoda
Sustav eTranslation proizvodi neobrađene strojne prijevode. Može vam poslužiti kako biste dobili osnovnu predodžbu o nekom tekstu ili kao polazna točka za kvalitetan profesionalni prijevod. Ako vam je potreban savršeno točan i kvalitetan prijevod, strojno prevedeni tekst treba temeljito revidirati kvalificirani profesionalni prevoditelj.
Pristup
Osoblje koje radi za institucije ili agencije EU-a može izravno pristupiti sustavu eTranslation sa svojim podacima za EU Login i ne mora se posebno registrirati.
Drugi korisnici koji ispunjavaju uvjete u državama članicama EU-a, Islandu, Norveškoj, Lihtenštajnu ili Ukrajini mogu se registrirati ovdje.
Pojedinačni korisnički računi automatski će se deaktivirati nakon 12 mjeseci ako se ne koriste.
Izjava o zaštiti osobnih podataka
Registracijom za korištenje aplikacije pristajete na to da eTranslation upotrebljava osobne podatke kako je opisano u našoj izjavi o zaštiti osobnih podataka.
Službena obavijest o zaštiti podataka dostupna je ovdje.
Način uporabe
Nakon prijave na eTranslation odaberite vrstu prijevoda koji želite:
- prijevod dokumenta – učitajte jedan ili više dokumenata pojedinačno ili sve zajedno
- prijevod teksta – upišite ili kopirajte i zalijepite isječak teksta.
U jednostavnom padajućem izborniku odaberite vrstu jezika (domenu) koja najbolje odgovara vašem prijevodu kako biste dobili optimalan rezultat.
Pomoć i kontakt
- Stranica za pomoć – detaljne upute za korištenje sustava (pristup imaju samo registrirani korisnici)
- Obratite nam se na: DGT-AI-Language-Services-Advisoryec [dot] europa [dot] eu (DGT-AI-Language-Services-Advisory[at]ec[dot]europa[dot]eu)
Druge poveznice
- Centar za jezične alate – internetska stranica na kojoj možete pronaći druge povezane alate i tehničke informacije
- Digitalna Europa
- Nova usluga Glavne uprave za pismeno prevođenje – prijevodna memorija (DGT-TM)