Glavni sadržaj
Logotip Europske komisije
Europska komisija

Suradnja s trećim zemljama

Povezivanje s partnerima iz različitih zemalja radi unaprjeđivanja stručnog znanja i širenja najbolje prakse u njihovim područjima.

Glavna uprava za usmeno prevođenje (GU SCIC) pruža potporu studijima usmenog prevođenja u EU-u i zemljama kandidatkinjama, a surađuje i s trećim zemljama. Provedba međunarodnih programa omogućava veću potporu za izgradnju kapaciteta u usmenom prevođenju i intenziviranje suradnje i uzajamnog razumijevanja.

Makao

GU SCIC u suradnji s Posebnim Upravnim Područjem Makaom od 2006. vodi program osposobljavanja koji omogućuje povećanje broja kvalificiranih usmenih prevoditelja u dvojezičnoj javnoj upravi tog područja (portugalski – kantonski/mandarinski).

GU SCIC surađuje s Politehničkim sveučilištem Makaa i pruža pedagošku pomoć za njegove poslijediplomske programe usmenog prevođenja i u obuci za edukatore.

Međunarodne organizacije

GU SCIC aktivno sudjeluje na međunarodnim godišnjim sastancima o jezičnim režimima, dokumentaciji i publikacijama (IAMLADP), koje su pokrenuli Ujedinjeni narodi i na kojima se načelnici jezičnih i konferencijskih službi međunarodnih organizacija sastaju, utvrđuju zajedničke probleme i razgovaraju o njima, razmjenjuju iskustva i osmišljavaju najbolje načine rada.