Page contents Page contents CélCiprus – de facto kettéosztott szigetországként – 2004-ben csatlakozott az Európai Unióhoz. 2004. április 26-án az Európai Unió Tanácsa kijelentette, hogy eltökélt szándéka „véget vetni a ciprusi török közösség elszigeteltségének, és a ciprusi török közösség gazdasági fejlődésének ösztönzése révén elősegíteni Ciprus újraegyesítését”.E törekvés jegyében a Bizottság – a 389/2006/EK rendelet („támogatási rendelet”) alapján – pénzügyi segítségnyújtási programot működtet a ciprusi török közösség javára. A programot a Bizottság Regionális és Várospolitikai Főigazgatóság irányítja.Uniós támogatási program a ciprusi török közösség javáraA pénzügyi segítségnyújtást biztosító program, amely a ciprusi török közösség gazdasági fejlődésének ösztönzésével kívánja elősegíteni a szigetország újraegyesítését, elsősorban az alábbi területekre összpontosít:a sziget gazdasági integrációja,a két közösség viszonyának javítása és az Unióval ápolt kapcsolatuk elmélyítése,az uniós joganyag alkalmazásának előkészítése a ciprusi kérdés átfogó politikai rendezését követő időszakra.2006 és 2018 között az EU közel 520 millió euróval támogatott olyan projekteket, melyek a ciprusi török közösség gazdasági helyzetének javítását célozták.A program konkrét célkitűzéseiA szociális és gazdasági fejlődés ösztönzése a ciprusi török közösségen belülAz infrastruktúra fejlesztése és megújításaA megbékélés elősegítése, bizalomépítés és a civil társadalom támogatásaA ciprusi török közösség és az Unió kapcsolatainak szorosabbra fűzése, ennek érdekében az információáramlás elősegítése, valamint a ciprusi török lakosok és az EU többi polgára közötti kapcsolatok előmozdításaA ciprusi török közösség felkészítése az uniós joganyag alkalmazására a ciprusi kérdés átfogó rendezése utánA Strukturálisreform-támogató Főigazgatóság Nicosia északi részén uniós programtámogató irodát működtet (EUPSO), mely kapcsolattartó pontként szolgál a kedvezményezett közösség számára, és segítséget nyújt a támogatás gyakorlati lebonyolításában.Néhány példa a kedvezményezettek történeteibőlAz Európai Unió 2006 óta nyújt segítséget a ciprusi török közösség társadalmi és gazdasági fejlődéséhez, hangsúlyt fektetve a vidéki területeken élők gazdasági körülményeinek és életminőségének javítására. Az alábbi YouTube-videók révén közelebbről is megismerkedhetünk néhány kedvezményezettel.EU Aid Programme in Angolemi / AngolemUniós segítségnyújtás Angolemi (Αγγολέμι/Taşpınar) falubanA kisfilm bemutatja, hogyan használja fel az uniós támogatást egy Angolemi (Αγγολέμι/Taşpınar) faluban működő gazdaság.Culture and Art HouseA kultúra és a művészetek háza (Σπίτι του πολιτισμού και της τέχνης / Kültür ve Sanat Evi)A kisfilm Kiádosz (Κιάδος/Serdarlı) faluba kalauzol el, ahol megismerkedhetünk az uniós támogatási program keretében finanszírozott projektek egyikével.Improving Dairy ProductionFejlesztések egy tejfarmon (Βελτίωση της παραγωγής γάλακτος / Süt Üretiminin İyileştirilmesi)A kisfilm főszereplője az uniós segítségnyújtási program kedvezményezettje, aki a támogatást Lurudzína (Λουρουτζίνα/Akıncılar) faluban hasznosítja.Az Európai Unió 2006 óta nyújt segítséget a ciprusi török közösség társadalmi és gazdasági fejlődéséhez, hangsúlyt fektetve a vidéki területeken élők gazdasági körülményeinek és életminőségének javítására. Az alábbi YouTube-videók révén közelebbről is megismerkedhetünk néhány kedvezményezettel.Oktatás a készségfejlesztés szolgálatábanAz újraegyesítés előkészítése érdekében a segítségnyújtási program szorosabbá hivatott fűzni a két ciprusi közösség közötti kapcsolatot. A ciprusi török közösséget támogató pénzügyi segítségnyújtási program költségvetéséből 2006 óta csaknem 40 millió euró a készségfejlesztést célzó oktatást szolgálta. Ha szeretne részletesebben tájékozódni arról, miként támogatja az EU beruházásaival az oktatást és a foglalkoztathatóság javítását, és miként járul hozzá ezáltal a társadalmi és gazdasági fejlődéshez, lehetőséget teremtve arra, hogy a ciprusi török és a görög közösség kapcsolata szorosabbá váljon, figyelmébe ajánljuk az alábbi kiadványokat. Aid Programme for the Turkish-Cypriot community: Education to boost skills (English) Aid Programme for the Turkish-Cypriot community: Education to boost skills (Greek) Aid Programme for the Turkish-Cypriot community: Education to boost skills (Turkish) Az uniós támogatást közvetett irányítással végrehajtó szervek:2018Egyesült Nemzetek SzervezeteNorthern Ireland Co-operation OverseasBritish Council2017Egyesült Nemzetek SzervezeteBritish Council2016Egyesült Nemzetek SzervezeteEurópai Újjáépítési és Fejlesztési Bank Delivering on EU Support for a Cyprus Settlement: Legacy and Vision Growing trade under the Green Line Regulation between Greek Cypriots and Turkish Cypriots and the registration of the famous Cypriot cheese Halloumi/Hellim as an EU Protected Designation of Origin (PDO) of the entire island are two of the successes singled out in the publication “Delivering on EU Support for a Cyprus Settlement: Legacy and Vision”, which was released on 19 July 2024. The publication looks back at the achievements of the past five years and the role of the Green Line Regulation and the EU Aid Programme for the Turkish Cypriot community in facilitating Cyprus’ reunification. Delivering on EU Support for a Cyprus Settlement: Legacy and Vision CélCiprus – de facto kettéosztott szigetországként – 2004-ben csatlakozott az Európai Unióhoz. 2004. április 26-án az Európai Unió Tanácsa kijelentette, hogy eltökélt szándéka „véget vetni a ciprusi török közösség elszigeteltségének, és a ciprusi török közösség gazdasági fejlődésének ösztönzése révén elősegíteni Ciprus újraegyesítését”.E törekvés jegyében a Bizottság – a 389/2006/EK rendelet („támogatási rendelet”) alapján – pénzügyi segítségnyújtási programot működtet a ciprusi török közösség javára. A programot a Bizottság Strukturálisreform-támogató Főigazgatósága irányítja.Uniós támogatási program a ciprusi török közösség javáraA pénzügyi segítségnyújtást biztosító program, amely a ciprusi török közösség gazdasági fejlődésének ösztönzésével kívánja elősegíteni a szigetország újraegyesítését, elsősorban az alábbi területekre összpontosít:a sziget gazdasági integrációja,a két közösség viszonyának javítása és az Unióval ápolt kapcsolatuk elmélyítése,az uniós joganyag alkalmazásának előkészítése a ciprusi kérdés átfogó politikai rendezését követő időszakra.2006 és 2018 között az EU közel 520 millió euróval támogatott olyan projekteket, melyek a ciprusi török közösség gazdasági helyzetének javítását célozták.A program konkrét célkitűzéseiA szociális és gazdasági fejlődés ösztönzése a ciprusi török közösségen belülAz infrastruktúra fejlesztése és megújításaA megbékélés elősegítése, bizalomépítés és a civil társadalom támogatásaA ciprusi török közösség és az Unió kapcsolatainak szorosabbra fűzése, ennek érdekében az információáramlás elősegítése, valamint a ciprusi török lakosok és az EU többi polgára közötti kapcsolatok előmozdításaA ciprusi török közösség felkészítése az uniós joganyag alkalmazására a ciprusi kérdés átfogó rendezése utánA Strukturálisreform-támogató Főigazgatóság Nicosia északi részén uniós programtámogató irodát működtet (EUPSO), mely kapcsolattartó pontként szolgál a kedvezményezett közösség számára, és segítséget nyújt a támogatás gyakorlati lebonyolításában.Néhány példa a kedvezményezettek történeteibőlAz Európai Unió 2006 óta nyújt segítséget a ciprusi török közösség társadalmi és gazdasági fejlődéséhez, hangsúlyt fektetve a vidéki területeken élők gazdasági körülményeinek és életminőségének javítására. Az alábbi YouTube-videók révén közelebbről is megismerkedhetünk néhány kedvezményezettel.EU Aid Programme in Angolemi / AngolemUniós segítségnyújtás Angolemi (Αγγολέμι/Taşpınar) falubanA kisfilm bemutatja, hogyan használja fel az uniós támogatást egy Angolemi (Αγγολέμι/Taşpınar) faluban működő gazdaság.Culture and Art HouseA kultúra és a művészetek háza (Σπίτι του πολιτισμού και της τέχνης / Kültür ve Sanat Evi)A kisfilm Kiádosz (Κιάδος/Serdarlı) faluba kalauzol el, ahol megismerkedhetünk az uniós támogatási program keretében finanszírozott projektek egyikével.Improving Dairy ProductionFejlesztések egy tejfarmon (Βελτίωση της παραγωγής γάλακτος / Süt Üretiminin İyileştirilmesi)A kisfilm főszereplője az uniós segítségnyújtási program kedvezményezettje, aki a támogatást Lurudzína (Λουρουτζίνα/Akıncılar) faluban hasznosítja.Az Európai Unió 2006 óta nyújt segítséget a ciprusi török közösség társadalmi és gazdasági fejlődéséhez, hangsúlyt fektetve a vidéki területeken élők gazdasági körülményeinek és életminőségének javítására. Az alábbi YouTube-videók révén közelebbről is megismerkedhetünk néhány kedvezményezettel.Oktatás a készségfejlesztés szolgálatábanAz újraegyesítés előkészítése érdekében a segítségnyújtási program szorosabbá hivatott fűzni a két ciprusi közösség közötti kapcsolatot. A ciprusi török közösséget támogató pénzügyi segítségnyújtási program költségvetéséből 2006 óta csaknem 40 millió euró a készségfejlesztést célzó oktatást szolgálta. Ha szeretne részletesebben tájékozódni arról, miként támogatja az EU beruházásaival az oktatást és a foglalkoztathatóság javítását, és miként járul hozzá ezáltal a társadalmi és gazdasági fejlődéshez, lehetőséget teremtve arra, hogy a ciprusi török és a görög közösség kapcsolata szorosabbá váljon, figyelmébe ajánljuk az alábbi kiadványokat. Aid Programme for the Turkish-Cypriot community: Education to boost skills (English) Aid Programme for the Turkish-Cypriot community: Education to boost skills (Greek) Aid Programme for the Turkish-Cypriot community: Education to boost skills (Turkish) Az uniós támogatást közvetett irányítással végrehajtó szervek:2018Egyesült Nemzetek SzervezeteNorthern Ireland Co-operation OverseasBritish Council2017Egyesült Nemzetek SzervezeteBritish Council2016Egyesült Nemzetek SzervezeteEurópai Újjáépítési és Fejlesztési Bank Kövesse a legújabb fejleményeket és szóljon hozzá Ön is a témához!EU assistance to the Turkish Cypriot communityEgyéb közösségi hálózatok DocumentsAid Programme financing decisionsTaskforce for the Turkish Cypriot community Aid Programme financing decisionsAnnual reports on the implementation of the Aid Regulation for the Turkish Cypriot communityLaw: Regulation for an EU Aid Programme for the Turkish Cypriot community - 389/2006 Decision2024. szeptember 3.Aid Programme financing decisionsTaskforce for the Turkish Cypriot community Aid Programme financing decisions Documents annexed to contributions2024. július 4.Annual reports on the implementation of the Aid Regulation for the Turkish Cypriot communityAnnual reports on the implementation of the Aid Regulation for the Turkish Cypriot community 2020. JÚLIUS 23.DG REFORM brochure - Cyprus settlement support 2018. NOVEMBER 23.Aid Programme for the Turkish Cypriot community – selected stories 2016. DECEMBER 23.Council conclusions: Minister meeting on Cyprus - 26 April 2004 2016. DECEMBER 23.Law: Regulation for an EU Aid Programme for the Turkish Cypriot community - 389/2006 2016. DECEMBER 23.Evaluation of financial assistance programme for the Turkish Cypriot Community 2012 2016. DECEMBER 23.European Court of Auditor's special report 2012: EU assistance to the Turkish Cypriot Community Kapcsolódó linkek Finanszírozási lehetőségekTurkish Cypriot Community - PerformanceFunding opportunitiesThe European Commission Representation in CyprusEU Infopoint
Growing trade under the Green Line Regulation between Greek Cypriots and Turkish Cypriots and the registration of the famous Cypriot cheese Halloumi/Hellim as an EU Protected Designation of Origin (PDO) of the entire island are two of the successes singled out in the publication “Delivering on EU Support for a Cyprus Settlement: Legacy and Vision”, which was released on 19 July 2024. The publication looks back at the achievements of the past five years and the role of the Green Line Regulation and the EU Aid Programme for the Turkish Cypriot community in facilitating Cyprus’ reunification. Delivering on EU Support for a Cyprus Settlement: Legacy and Vision
Aid Programme financing decisionsTaskforce for the Turkish Cypriot community Aid Programme financing decisions
Decision2024. szeptember 3.Aid Programme financing decisionsTaskforce for the Turkish Cypriot community Aid Programme financing decisions
Documents annexed to contributions2024. július 4.Annual reports on the implementation of the Aid Regulation for the Turkish Cypriot communityAnnual reports on the implementation of the Aid Regulation for the Turkish Cypriot community