Page contents Page contents Dohoda o vystoupení uzavřená mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím stanoví podmínky spořádaného odchodu Spojeného království z EU v souladu s článkem 50 Smlouvy o Evropské unii. Dohoda o vystoupení vstoupila v platnost 1. února 2020 (dohodnuta byla 17. října 2019). Je v ní rovněž zahrnut protokol o Irsku a Severním Irsku. 12. LISTOPADU 2019Dohoda o vystoupení (plné znění)Další jazyky (23)български(2.31 MB - HTML)Stáhnoutespañol(1.94 MB - HTML)Stáhnoutdansk(1.85 MB - HTML)StáhnoutDeutsch(1.9 MB - HTML)Stáhnouteesti(1.81 MB - HTML)Stáhnoutελληνικά(2.42 MB - HTML)StáhnoutEnglish(1.85 MB - HTML)Stáhnoutfrançais(1.93 MB - HTML)StáhnoutGaeilge(1.92 MB - HTML)Stáhnouthrvatski(1.81 MB - HTML)Stáhnoutitaliano(1.87 MB - HTML)Stáhnoutlatviešu(1.86 MB - HTML)Stáhnoutlietuvių(1.85 MB - HTML)Stáhnoutmagyar(1.94 MB - HTML)StáhnoutMalti(1.91 MB - HTML)StáhnoutNederlands(1.9 MB - HTML)Stáhnoutpolski(1.89 MB - HTML)Stáhnoutportuguês(1.96 MB - HTML)Stáhnoutromână(1.92 MB - HTML)Stáhnoutslovenčina(1.86 MB - HTML)Stáhnoutslovenščina(1.8 MB - HTML)Stáhnoutsuomi(1.9 MB - HTML)Stáhnoutsvenska(1.85 MB - HTML)Stáhnout 24. LEDNA 2020Dohoda o vystoupení – otázky a odpovědiDalší jazyky (23)български(5.95 KB - HTML)Stáhnoutespañol(5.95 KB - HTML)Stáhnoutdansk(HTML)StáhnoutDeutsch(HTML)Stáhnouteesti(5.95 KB - HTML)Stáhnoutελληνικά(HTML)StáhnoutEnglish(5.95 KB - HTML)Stáhnoutfrançais(5.95 KB - HTML)StáhnoutGaeilge(HTML)Stáhnouthrvatski(5.95 KB - HTML)Stáhnoutitaliano(5.95 KB - HTML)Stáhnoutlatviešu(HTML)Stáhnoutlietuvių(HTML)Stáhnoutmagyar(5.95 KB - HTML)StáhnoutMalti(5.95 KB - HTML)StáhnoutNederlands(5.95 KB - HTML)Stáhnoutpolski(HTML)Stáhnoutportuguês(5.95 KB - HTML)Stáhnoutromână(HTML)Stáhnoutslovenčina(HTML)Stáhnoutslovenščina(5.95 KB - HTML)Stáhnoutsuomi(5.95 KB - HTML)Stáhnoutsvenska(5.95 KB - HTML)Stáhnout 6. ČERVENCE 2020The EU-UK Withdrawal Agreement explained (slides) 12. LISTOPADU 2019Politické prohlášení, v němž se stanoví rámec budoucích vztahů mezi Evropskou unií a Spojeným královstvímDalší jazyky (23)български(412 KB - HTML)Stáhnoutespañol(364.78 KB - HTML)Stáhnoutdansk(358.65 KB - HTML)StáhnoutDeutsch(367.97 KB - HTML)Stáhnouteesti(356.17 KB - HTML)Stáhnoutελληνικά(418.04 KB - HTML)StáhnoutEnglish(356.49 KB - HTML)Stáhnoutfrançais(369.03 KB - HTML)StáhnoutGaeilge(370.42 KB - HTML)Stáhnouthrvatski(357.67 KB - HTML)Stáhnoutitaliano(362.43 KB - HTML)Stáhnoutlatviešu(360.35 KB - HTML)Stáhnoutlietuvių(361.14 KB - HTML)Stáhnoutmagyar(373.66 KB - HTML)StáhnoutMalti(365.01 KB - HTML)StáhnoutNederlands(364.4 KB - HTML)Stáhnoutpolski(364.48 KB - HTML)Stáhnoutportuguês(363.84 KB - HTML)Stáhnoutromână(365.43 KB - HTML)Stáhnoutslovenčina(362.67 KB - HTML)Stáhnoutslovenščina(355.42 KB - HTML)Stáhnoutsuomi(361.53 KB - HTML)Stáhnoutsvenska(360.48 KB - HTML)Stáhnout Na co se dohoda o vystoupení vztahuje Společná ustanovení: stanoví standardní doložky pro řádné chápání dohody o vystoupení a její uplatňování Práva občanů: více než 5 miliony občanů EU ve Spojeném království a více než 1 milion státních příslušníků Spojeného království v zemích EU nesmějí doplatit na to, kde se rozhodli žít – budou mít zaručena svá práva na pobyt a bude jim zajištěno, aby se mohli i nadále podílet na životě ve svých obcích Ustanovení o rozluce: zajištěno bezproblémového ukončení dosavadních ujednání a umožněno řádné vystoupení Spojeného království, mimo jiné např.: zboží, které bylo uvedeno na trh před koncem přechodného období, bude moci pokračovat do svého místa určení budou ochráněna stávající práva duševního vlastnictví, včetně zeměpisných označení probíhající policejní a justiční spolupráce v trestních věcech a ostatních správních a soudních řízení byla postupně ukončena bylo vyřešeno používání údajů a informací vyměňovaných před uplynutím přechodného období byly vyřešeny otázky týkající se Euratomu Přechodné období (1. února – 31. prosince 2020), během kterého EU postupovala, jako by Spojené království bylo členským státem, s výjimkou účasti v orgánech EU a řídicích strukturách. EU a Spojené království využily těchto měsíců k jednání o dohodě o obchodu a spolupráci mezi EU a Spojeným královstvím. Finanční vypořádání: zajistí, že Spojené království a EU splní všechny finanční závazky přijaté v době, kdy bylo Spojené království členským státem Unie Celková struktura správy a řízení dohody o vystoupení: zajistí účinnou správu, provádění a vymáhání dohody, včetně vhodných mechanismů pro urovnávání sporů Irsko: právně funkční řešení, které zabraňuje vzniku tvrdé hranice na irském ostrově, chrání celoostrovní hospodářství a Velkopáteční (Belfastskou) dohodu ve všech jejích aspektech a zajišťuje integritu jednotného trhu EU. Kypr: protokol o výsostných oblastech Spojeného království na Kypru, který chrání zájmy kyperských občanů žijících a pracujících ve výsostných oblastech Spojeného království na Kypru po vystoupení Spojeného království z Unie. Gibraltar protokol o Gibraltaru usnadňující úzkou spolupráci mezi Španělskem a Spojeným královstvím týkající se Gibraltaru v souvislosti s uplatňováním práv občanů v rámci dohody o vystoupení. Protokol se také dotýká správní spolupráce mezi příslušnými orgány v řadě oblastí politiky. Provádění dohody o vystoupení vyžaduje opatření jak na úrovni EU, tak na úrovni členských států.