Dohoda o vystoupení uzavřená mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím stanoví podmínky spořádaného odchodu Spojeného království z EU v souladu s článkem 50 Smlouvy o Evropské unii.
Dohoda o vystoupení vstoupila v platnost 1. února 2020 (dohodnuta byla 17. října 2019). Je v ní rovněž zahrnut protokol o Irsku a Severním Irsku.
12. LISTOPADU 2019
Dohoda o vystoupení (plné znění)
- Stáhnoutбългарски(2.31 MB - HTML)
- Stáhnoutespañol(1.94 MB - HTML)
- Stáhnoutdansk(1.85 MB - HTML)
- StáhnoutDeutsch(1.9 MB - HTML)
- Stáhnouteesti(1.81 MB - HTML)
- Stáhnoutελληνικά(2.42 MB - HTML)
- StáhnoutEnglish(1.85 MB - HTML)
- Stáhnoutfrançais(1.93 MB - HTML)
- StáhnoutGaeilge(1.92 MB - HTML)
- Stáhnouthrvatski(1.81 MB - HTML)
- Stáhnoutitaliano(1.87 MB - HTML)
- Stáhnoutlatviešu(1.86 MB - HTML)
- Stáhnoutlietuvių(1.85 MB - HTML)
- Stáhnoutmagyar(1.94 MB - HTML)
- StáhnoutMalti(1.91 MB - HTML)
- StáhnoutNederlands(1.9 MB - HTML)
- Stáhnoutpolski(1.89 MB - HTML)
- Stáhnoutportuguês(1.96 MB - HTML)
- Stáhnoutromână(1.92 MB - HTML)
- Stáhnoutslovenčina(1.86 MB - HTML)
- Stáhnoutslovenščina(1.8 MB - HTML)
- Stáhnoutsuomi(1.9 MB - HTML)
- Stáhnoutsvenska(1.85 MB - HTML)
24. LEDNA 2020
Dohoda o vystoupení – otázky a odpovědi
- Stáhnoutбългарски(5.95 KB - HTML)
- Stáhnoutespañol(5.95 KB - HTML)
- Stáhnoutdansk(HTML)
- StáhnoutDeutsch(HTML)
- Stáhnouteesti(5.95 KB - HTML)
- Stáhnoutελληνικά(HTML)
- StáhnoutEnglish(5.95 KB - HTML)
- Stáhnoutfrançais(5.95 KB - HTML)
- StáhnoutGaeilge(HTML)
- Stáhnouthrvatski(5.95 KB - HTML)
- Stáhnoutitaliano(5.95 KB - HTML)
- Stáhnoutlatviešu(HTML)
- Stáhnoutlietuvių(HTML)
- Stáhnoutmagyar(5.95 KB - HTML)
- StáhnoutMalti(5.95 KB - HTML)
- StáhnoutNederlands(5.95 KB - HTML)
- Stáhnoutpolski(HTML)
- Stáhnoutportuguês(5.95 KB - HTML)
- Stáhnoutromână(HTML)
- Stáhnoutslovenčina(HTML)
- Stáhnoutslovenščina(5.95 KB - HTML)
- Stáhnoutsuomi(5.95 KB - HTML)
- Stáhnoutsvenska(5.95 KB - HTML)
6. ČERVENCE 2020
The EU-UK Withdrawal Agreement explained (slides)
12. LISTOPADU 2019
Politické prohlášení, v němž se stanoví rámec budoucích vztahů mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím
- Stáhnoutбългарски(408.6 KB - HTML)
- Stáhnoutespañol(361.38 KB - HTML)
- Stáhnoutdansk(355.59 KB - HTML)
- StáhnoutDeutsch(364.57 KB - HTML)
- Stáhnouteesti(353.12 KB - HTML)
- Stáhnoutελληνικά(414.98 KB - HTML)
- StáhnoutEnglish(353.44 KB - HTML)
- Stáhnoutfrançais(365.63 KB - HTML)
- StáhnoutGaeilge(367.37 KB - HTML)
- Stáhnouthrvatski(354.27 KB - HTML)
- Stáhnoutitaliano(359.38 KB - HTML)
- Stáhnoutlatviešu(356.96 KB - HTML)
- Stáhnoutlietuvių(358.09 KB - HTML)
- Stáhnoutmagyar(370.26 KB - HTML)
- StáhnoutMalti(361.62 KB - HTML)
- StáhnoutNederlands(361.34 KB - HTML)
- Stáhnoutpolski(361.08 KB - HTML)
- Stáhnoutportuguês(360.44 KB - HTML)
- Stáhnoutromână(362.38 KB - HTML)
- Stáhnoutslovenčina(359.27 KB - HTML)
- Stáhnoutslovenščina(352.37 KB - HTML)
- Stáhnoutsuomi(358.14 KB - HTML)
- Stáhnoutsvenska(357.43 KB - HTML)
Na co se dohoda o vystoupení vztahuje
- Společná ustanovení: stanoví standardní doložky pro řádné chápání dohody o vystoupení a její uplatňování
- Práva občanů: více než 5 miliony občanů EU ve Spojeném království a více než 1 milion státních příslušníků Spojeného království v zemích EU nesmějí doplatit na to, kde se rozhodli žít – budou mít zaručena svá práva na pobyt a bude jim zajištěno, aby se mohli i nadále podílet na životě ve svých obcích
- Ustanovení o rozluce: zajištěno bezproblémového ukončení dosavadních ujednání a umožněno řádné vystoupení Spojeného království, mimo jiné např.:
- zboží, které bylo uvedeno na trh před koncem přechodného období, bude moci pokračovat do svého místa určení
- budou ochráněna stávající práva duševního vlastnictví, včetně zeměpisných označení
- probíhající policejní a justiční spolupráce v trestních věcech a ostatních správních a soudních řízení byla postupně ukončena
- bylo vyřešeno používání údajů a informací vyměňovaných před uplynutím přechodného období
- byly vyřešeny otázky týkající se Euratomu
- Přechodné období (1. února – 31. prosince 2020), během kterého EU postupovala, jako by Spojené království bylo členským státem, s výjimkou účasti v orgánech EU a řídicích strukturách. EU a Spojené království využily těchto měsíců k jednání o dohodě o obchodu a spolupráci mezi EU a Spojeným královstvím.
- Finanční vypořádání: zajistí, že Spojené království a EU splní všechny finanční závazky přijaté v době, kdy bylo Spojené království členským státem Unie
- Celková struktura správy a řízení dohody o vystoupení: zajistí účinnou správu, provádění a vymáhání dohody, včetně vhodných mechanismů pro urovnávání sporů
- Irsko: právně funkční řešení, které zabraňuje vzniku tvrdé hranice na irském ostrově, chrání celoostrovní hospodářství a Velkopáteční (Belfastskou) dohodu ve všech jejích aspektech a zajišťuje integritu jednotného trhu EU.
- Kypr: protokol o výsostných oblastech Spojeného království na Kypru, který chrání zájmy kyperských občanů žijících a pracujících ve výsostných oblastech Spojeného království na Kypru po vystoupení Spojeného království z Unie.
- Gibraltar protokol o Gibraltaru usnadňující úzkou spolupráci mezi Španělskem a Spojeným královstvím týkající se Gibraltaru v souvislosti s uplatňováním práv občanů v rámci dohody o vystoupení. Protokol se také dotýká správní spolupráce mezi příslušnými orgány v řadě oblastí politiky.
Provádění dohody o vystoupení vyžaduje opatření jak na úrovni EU, tak na úrovni členských států.