27 hell leuchtende Punkte für jede ausgezeichnete Übersetzung, die für einen ersten Platz im 6. Jahr des Wettbewerbs gut war
Juvenes Translatores bringt Schüler, Lehrer und EU-Übersetzer aus ganz Europa zusammen, damit sie ihre Liebe zu Sprachen und der andauernden Herausforderung, Bedeutung, Dichtung und Humor authentisch von einer Sprache in eine andere zu übertragen, miteinander teilen können.
Jedem Augenblick, in dem Übersetzen ein bisschen als Last erscheinen mag, steht unabstreitbar ein Beruf mit endloser Variation und ständig neuen Aufgaben gegenüber.
Liste der Gewinner
Belgique/België - beste Übersetzung
Juliette Louvegny
Collège du Christ-Roi - Ottignies
България - beste Übersetzung
Пламена Малева
Езикова гимназия „Проф. д-р Асен Златаров“ - Велико Търново
Česká republika - beste Übersetzung
Daniela Ottová
Gymnázium a Střední odborná škola - Jilemnice
Danmark - beste Übersetzung
Maria Priego Christiansen
Rybners stx - Esbjerg
Deutschland - beste Übersetzung
Valentin Donath
Salzmannschule Schnepfenthal - Waltershausen
Eesti - beste Übersetzung
Eeva Aleksejev
Gustav Adolfi Gümnaasium - Tallinn
Éire/Ireland - beste Übersetzung
Maeve Walsh
Loreto High School Beaufort - Dublin
Ελλάδα - beste Übersetzung
Μαρία Φανή Δεδεμπίλη
Γενικό Λύκειο Βέλου - Βέλο Κορινθίας
España - beste Übersetzung
Jaime Bas Domínguez
IES El Burgo de Las Rozas
Madrid
France - beste Übersetzung
Lou Barra-Thibaudeau
Lycée Victor Hugo - Poitiers
Italia - beste Übersetzung
Francesca Magri
Liceo Linguistico Europeo paritario S.B Capitanio - Bergamo
Κύπρος - beste Übersetzung
Μαρία Μυριανθοπούλου
Ενιαίο Λύκειο Κύκκου Α - Λευκωσία
Latvija - beste Übersetzung
Elvis Ruža
Mērsraga vidusskola - Mērsrags
Lietuva - beste Übersetzung
Giedrė Pupšytė
Žemaičių Naumiesčio gimnazija - Šilutės rajonas
Luxembourg - beste Übersetzung
Sophie Schmiz
Athénée de Luxembourg - Luxembourg
Magyarország - beste Übersetzung
Erkel Ferenc
Gimnázium és Informatikai Szakképző Iskola - Gyula
Malta - beste Übersetzung
Janice Valentina Bonnici
G.F. Abela Junior College - Msida
Nederland - beste Übersetzung
Anne-Mieke Thieme
Marnix College - Ede
Österreich - beste Übersetzung
Sophie Maurer
Sir-Karl-Popper-Schule/Wiedner Gymnasium - Wien
Polska - beste Übersetzung
Urszula Iskrzycka
I Liceum Ogólnokształcące im. K. Miarki - Mikołów
Portugal - beste Übersetzung
Catarina Pinto
Escola Secundária de Rio Tinto - Rio Tinto
România - beste Übersetzung
Diana Alexandra Amariei
Liceul Teoretic Sfantu-Nicolae - Gheorgheni
Slovenija - beste Übersetzung
Gita Mihelčič
Gimnazija in srednja šola Kočevje - Kočevje
Slovensko - beste Übersetzung
Lenka Mišíková
Gymnázium bilingválne - Žilina
Suomi/Finland - beste Übersetzung
Annika Metso
Puolalanmäen lukio - Turku
Sverige - beste Übersetzung
Agnes Forsberg
Johannes Hedberggymnasiet - Helsingborg
United Kingdom - beste Übersetzung
Angus Russell
City of London School - London