Přejít na hlavní obsah

Prohlášení o vyloučení odpovědnosti za tlumočení

Za originály se považují pouze vystoupení řečníků v místnosti a doprovodné dokumenty předložené během schůze.

Jakýkoli video- nebo audiomateriál jiný než originál (včetně tlumočení prostřednictvím audiokanálu, videokonference nebo tlumočnické platformy) má pouze usnadnit komunikaci, a nepředstavuje tedy autentický záznam vystoupení.

Vzhledem k možným problémům vyplývajícím z IT připojení nenesou Evropská komise / GŘ pro tlumočení odpovědnost za přesnost poskytovaných tlumočnických služeb, přerušení služby, rozostření obrazu způsobené pixelací, zastavení nebo ztrátu vizuálního vstupu, částečnou nebo úplnou ztrátu zvuku a jiné technické problémy.

Tlumočníci potřebují zvuk ve vysoké kvalitě, jinak nemohou přesně a v úplnosti předat obsah příspěvků účastníků. Pokud v jakémkoli okamžiku kvalita zvuku klesne pod úroveň požadovanou pro tlumočení, přestanou tlumočníci pracovat. Důrazně doporučujeme účastníkům, aby se připojovali z dobře osvětleného, tichého prostředí podobného kancelářským podmínkám. Připojení z hlučných interiérů nebo veřejných prostor, z venkovních prostor, ani připojení v pohybu nebo bez obrazu nebudou tlumočena.

Špatné připojení nebo špatná kvalita zvuku brání účinné komunikaci a mohou mít negativní dopad na sluch a pohodu jak účastníků, tak tlumočníků. Dodržujte prosím naše Pravidla chování pro řečníky na vícejazyčných zasedáních a konferencích, kteří hovoří na dálku.