Mur għall-kontenut ewlieni

eTranslation

Is-sistema ta’ Traduzzjoni Awtomatika tal-Kummissjoni Ewropea

Traduzzjoni online

L-eTranslation hi servizz ta’ traduzzjoni awtomatika newrali mill-aktar avvanzata pprovdut mill-Kummissjoni Ewropea. Din tnediet uffiċjalment fil-15 ta’ Novembru 2017, u ħadet post is-sistema statistika preċedenti, MT@EC.

Il-paġna web hi bla ħlas biex tintuża għall-istituzzjonijiet tal-UE, l-amministrazzjonijiet pubbliċi, l-universitajiet, it-tradutturi freelance tal-UE, l-SMEs, l-NGOs Ewropej u l-proġetti ffinanzjati mill-Programm Ewropa Diġitali, li jinsabu f’pajjiż tal-UE, l-Iżlanda, in-Norveġja, il-Liechtenstein jew l-Ukrajna. Ir-reġistrazzjoni hi meħtieġa (ara Aċċess hawn taħt). L-eTranslation toffri wkoll API tas-servizz web għal konnessjonijiet bejn magna u oħra minn partijiet eliġibbli.

Karatteristiċi tal-prodott

  • Għandu sigurtà għolja - id-data kollha pproċessata mis-sistema tibqa’ fil-firewalls tal-Kummissjoni u ma tistax tiġi osservata minn barranin
  • Jittraduċi minn u għal kwalunkwe lingwa uffiċjali tal-UE kif ukoll l-Għarbi, iċ-Ċiniż, l-Iżlandiż, il-Ġappuniż, in-Norveġiż, ir-Russu, it-Tork u l-Ukren
  • Joffri diversi stili ta’ traduzzjoni (“dominji”) fl-oqsma tal-Lingwa Formali tal-UE, Test Ġenerali, Finanzi u ftit aktar
  • Jappoġġja l-formati office kollha komuni, inkluż il-pdf
  • Jipprovdi files tmx jew xliff għal tradutturi professjonali

Kwalità mhux ipproċessata

L-eTranslation tipproduċi traduzzjonijiet awtomatiċi mhux ipproċessati. Użaha biex tikseb il-qofol ta’ test jew bħala l-punt tat-tluq għal traduzzjoni ta’ kwalità umana. Jekk teħtieġ traduzzjoni perfettament preċiża u ta’ kwalità għolja, it-test xorta waħda jeħtieġlu jiġi rivedut minn traduttur professjonali ta' ħila.

Aċċess

L-istaff li jaħdem għall-istituzzjonijiet jew l-aġenziji tal-UE jista’ jaċċessa direttament l-eTranslation bil-kredenzjali tal-EU Login tiegħu u għalhekk m’għandux għalfejn jirreġistra.

Utenti eliġibbli oħrajn fil-pajjiżi tal-UE, l-Iżlanda, in-Norveġja, il-Liechtenstein jew l-Ukrajna jistgħu jirreġistraw hawnhekk.

L-aċċessi individwali jiġu diżattivati awtomatikament wara 12-il xahar jekk ma jintużawx.

Stqarrija ta’ privatezza

Meta tirreġistra biex tuża din l-applikazzjoni, tkun qed tagħti l-kunsens għall-użu tad-data personali mill-eTranslation kif deskritt fl-Istqarrija ta’ Privatezza tagħna.

In-Notifika tal-Protezzjoni tad-Data uffiċjali tinstab hawnhekk

Kif tużaha

Wara li tilloggja fl-eTranslation, agħżel it-tip ta’ traduzzjoni li tippreferi:

  • Ittraduċi d-dokumenti - applowdja dokument wieħed jew aktar waħedhom jew f’daqqa;
  • Ittraduċi t-test - ittajpja jew ikkopja u ppejstja l-isnippet tat-test tiegħek.

Fi drop-down menu sempliċi, agħżel it-tip ta’ lingwa (dominju) li tikkorrispondi l-aħjar mat-traduzzjoni tiegħek biex tikseb l-aħjar riżultat.

Għajnuna / kuntatt

  • Paġna ta’ għajnuna - ara fid-dettall kif jaħdem is-servizz (l-utenti reġistrati biss għandhom aċċess)
  • Ikkuntattjana: DGT-AI-Language-Services-Advisoryatec [dot] europa [dot] eu (DGT-AI-Language-Services-Advisory[at]ec[dot]europa[dot]eu)

Links relatati

Pubblikazzjonijiet ġenerali30 April 2024
eTranslation-Flyer