Ilkoll kemm aħna nibbenefikaw mit-traduzzjoni, anke jekk xi drabi ma napprezzawx kemm hemm xogħol warajha.
Ara t-tikketti tal-ikel, pereżempju. Dawn iridu jkunu fil-lingwa tiegħek – mhux biss biex tkun taf x’qed tiekol, iżda biex tkun tista’ tinduna jekk hemmx ingredjenti li jistgħu jikkawżaw reazzjoni allerġika.
Dan huwa biss wieħed mill-ħafna eżempji li juru kif it-traduzzjoni professjonali tgħinna fil-ħajja ta’ kuljum. Ix-xogħol tat-traduzzjoni ta’ spiss hu inviżibbli. Iżda qiegħed hemm, kullimkien madwarna. Diffiċli timmaġina l-ħajja mingħajrha.
Bil-kampanja #DiscoverTranslation, il-Kummissjoni Ewropea trid tippromwovi l-professjoni tat-traduzzjoni u tenfasizza r-rwol vitali tagħha fil-ħajja tagħna ta’ kuljum.
F'dan is-sit issib materjal ta’ sfond u eżempji li juri kif taħdem, fis-soċjetà u fl-ekonomija. U għal dawk li jinteressaw ruħhom sew, hemm informazzjoni dwar il-possibbiltajiet interessanti ta’ karriera li toffri l-industrija lingwistika, u links għal avvenimenti fil-pajjiżi tal-UE li tista’ ssib utli. Agħtih daqqa t’għajn – u ma ddumx ma tirrealizza li t-traduzzjoni tinsab tassew kullimkien madwarna.