Направо към основното съдържание

В края на четвъртото издание на конкурса „Juvenes Translatores“ бихме искали да благодарим на училищата и на учениците не само за засиления интерес, но и за рекордния брой коментари, които ни изпратихте (главно благодарение на социалните медии).

Победителите използваха най-многобройните досега езикови комбинации. Географският обхват на конкурса също продължава да впечатлява, този път с първи победител от северния полярен кръг.

На церемонията по награждаването на 7 април 2011 г. много от победителите (по-конкретно тези от Естония, Унгария, Чешката република, Гърция, Малта и Холандия) направиха интересни изказвания за различни аспекти на езиците, превода и многоезичието.

Както обикновено конкурсът не би могъл да се осъществи без работата на учителите зад сцената и без неограничения талант и ентусиазъм на младите преводачи. Хиляди благодарности на всички вас!

Списък на победителите

Belgique/België - превод

Timothy Vanderstraeten

Technisch Instituut Heilig Hart - Hasselt

България - превод

Боряна Иванова

Гимназия за чужди езици "Екзарх Йосиф I" - Ловеч

Česká republika - превод

Andrea Zlámalová

Gymnázium Ladislava Jaroše - Holešov

Danmark - превод

Oliver Christensen

Bornholms Gymnasium - Bornholm

Deutschland - превод

Bianca Niedermeier

Gymnasium St. Christophorus - Werne

Eesti - превод

Ruuben Saal

Hugo Treffneri Gümnaasium - Tartu

Éire/Ireland - превод

Fintan McGrath

Confey College - Kildare

Ελλάδα - превод

Αικατερίνη Χατζηδάκη

Γενικό Λύκειο Ελευθερίου Βενιζέλου - Χανιά

España - превод

Jaime Vega Costa

IES Camilo José Cela - Pozuelo de Alarcón

France - превод

Celia Muñoz Ortega

IES Liceo español "Luis Buñuel" - Neuilly sur Seine

Italia - превод

Anca Maria Matei

Liceo Scientifico "Bruno Toushek" - Grottaferrata

Κύπρος - превод

Χαράλαμπος Δαμιανού

Ολύμπιον Γυμνάσιο - Λύκειο - Παλιομέτοχο

Latvija - превод

Elizabete Tauriņa

Rīgas Centra humanitārā vidusskola - Riga

Lietuva - превод

Dovilė Misiūnaitė

Vilnius Užupis gymnasium - Vilnius

Luxembourg - превод

Daniel Hentzen

Lycée Aline Mayrisch de Luxembourg - Luxembourg

Magyarország - превод

Czenthe Anna

Deák Téri Evangélikus Gimnázium - Budapest

Malta - превод

Laura Cioffi

Skola Sekondarja Oghla Giovanni Curmi - Naxxar

Nederland - превод

Eline Westra

Stedelijk Gymnasium - Leiden

Österreich - превод

Pavel Brezina

pORg3 Komensky - Wien

Polska - превод

Sylwester Zieliński

Zespół Szkół Budowlanych im. E. Kwiatkowskiego - Lublin

Portugal - превод

João Marques

Instituto Educativo do Juncal - Juncal-Porto de Mós

România - превод 

Dona Bianca Dumitrescu

Liceul Teoretic "Eugen Pora" - Cluj-Napoca (Cluj)

Slovenija - превод 

Tina Zorko

Gimnazija Novo Mesto - Novo Mesto

Slovensko - превод

Ján Živčák

Gymnázium P.O. Hviezdoslava - Kežmarok

Suomi/Finland - превод 

Aino Sassi

Kemijärven lukio - Kemijärvi

Sverige - превод 

Josefine Thunborg

Fågelviksgymnasiet - Tibro

United Kingdom - превод 

Emma Robertson

Morrison's Academy - Crieff, Perthshire