Pāriet uz galveno saturu

Noslēdzot ceturto “Juvenes Translatores” konkursu, vēlamies pateikties skolām un skolēniem ne tikai par izrādīto interesi, bet arī par atsauksmēm (tās saņēmām arī ar dažādu draugošanās tīklu starpniecību). Priecājamies, ka interese bija tik liela un atsauksmes tik labas kā vēl nekad agrāk.

Uzvarētāji bija izvēlējušies līdz šim visplašāko valodu kombināciju spektru. Iespaidīgs ir arī ģeogrāfiskais mērogs — šī bija pirmā reize, kad mums bija uzvarētājs no pilsētas, kas atrodas aiz polārā loka.

Apbalvošanas ceremonijā, kas notika 2011. gada 7. aprīlī, daudzi uzvarētāji (no Čehijas, Grieķijas, Igaunijas, Maltas, Nīderlandes un Ungārijas) teica izcilas runas par dažādiem valodu, tulkošanas un daudzvalodības aspektiem.

Kā jau vienmēr, šis konkurss nebūtu iespējams nedz bez skolotāju ieguldītā darba, nedz bez visu jauno tulkotāju talanta un entuziasma. Liels paldies jums visiem!

Uzvarētāju saraksts

Belgique/België - Labākais tulkojums

Timothy Vanderstraeten

Technisch Instituut Heilig Hart - Hasselt

България - Labākais tulkojums

Боряна Иванова

Гимназия за чужди езици "Екзарх Йосиф I" - Ловеч

Česká republika - Labākais tulkojums

Andrea Zlámalová

Gymnázium Ladislava Jaroše - Holešov

Danmark - Labākais tulkojums

Oliver Christensen

Bornholms Gymnasium - Bornholm

Deutschland - Labākais tulkojums

Bianca Niedermeier

Gymnasium St. Christophorus - Werne

Eesti - Labākais tulkojums

Ruuben Saal

Hugo Treffneri Gümnaasium - Tartu

Éire/Ireland - Labākais tulkojums

Fintan McGrath

Confey College - Kildare

Ελλάδα - Labākais tulkojums

Αικατερίνη Χατζηδάκη

Γενικό Λύκειο Ελευθερίου Βενιζέλου - Χανιά

España - Labākais tulkojums

Jaime Vega Costa

IES Camilo José Cela - Pozuelo de Alarcón

France - Labākais tulkojums

Celia Muñoz Ortega

IES Liceo español "Luis Buñuel" - Neuilly sur Seine

Italia - Labākais tulkojums

Anca Maria Matei

Liceo Scientifico "Bruno Toushek" - Grottaferrata

Κύπρος - Labākais tulkojums

Χαράλαμπος Δαμιανού

Ολύμπιον Γυμνάσιο - Λύκειο - Παλιομέτοχο

Latvija - Labākais tulkojums

Elizabete Tauriņa

Rīgas Centra humanitārā vidusskola - Riga

Lietuva - Labākais tulkojums

Dovilė Misiūnaitė

Vilnius Užupis gymnasium - Vilnius

Luxembourg - Labākais tulkojums

Daniel Hentzen

Lycée Aline Mayrisch de Luxembourg - Luxembourg

Magyarország - Labākais tulkojums

Czenthe Anna

Deák Téri Evangélikus Gimnázium - Budapest

Malta - Labākais tulkojums

Laura Cioffi

Skola Sekondarja Oghla Giovanni Curmi - Naxxar

Nederland - Labākais tulkojums

Eline Westra

Stedelijk Gymnasium - Leiden

Österreich - Labākais tulkojums

Pavel Brezina

pORg3 Komensky - Wien

Polska - Labākais tulkojums

Sylwester Zieliński

Zespół Szkół Budowlanych im. E. Kwiatkowskiego - Lublin

Portugal - Labākais tulkojums

João Marques

Instituto Educativo do Juncal - Juncal-Porto de Mós

România - Labākais tulkojums 

Dona Bianca Dumitrescu

Liceul Teoretic "Eugen Pora" - Cluj-Napoca (Cluj)

Slovenija - Labākais tulkojums 

Tina Zorko

Gimnazija Novo Mesto - Novo Mesto

Slovensko - Labākais tulkojums

Ján Živčák

Gymnázium P.O. Hviezdoslava - Kežmarok

Suomi/Finland - Labākais tulkojums 

Aino Sassi

Kemijärven lukio - Kemijärvi

Sverige - Labākais tulkojums 

Josefine Thunborg

Fågelviksgymnasiet - Tibro

United Kingdom - Labākais tulkojums 

Emma Robertson

Morrison's Academy - Crieff, Perthshire