Page contents Page contents Virtuaalseminarid Pakume konverentsitõlke magistri- ja kraadiõppeprogrammidele juhendamist ja veebikursusi.Kogenud suulise tõlke koolitajad juhendavad kaugteel üliõpilasi ja annavad tagasisidet.Meie virtuaalse klassiruumiga on ühinenud juba rohkem kui 50 ülikooli kogu maailmast.Kontakt:scic-virtual-classec [dot] europa [dot] eu (scic-virtual-class[at]ec[dot]europa[dot]eu) Kõnede arhiiv Kõnede arhiiv on suulise tõlke peadirektoraadi loodud e-õppevahend, mis sisaldab audiovisuaalseid õppematerjale konverentsitõlke üliõpilastele ja õppejõududele. Arhiivis on nii konverentsidel või muudel avalikel kohtumistel peetud kõnede salvestusi kui ka Euroopa Liidu institutsioonide tõlkide koostatud õppekõnesid. Kõned on rühmitatud keele, raskusastme, suulise tõlke liigi ja teema järgi. Kasutajatel on vahetu juurdepääs rohkem kui 4000 kõnele. Nende hulgas on kõnesid 24 ELi ametlikus keeles, mõnede kandidaatriikide keeltes ning vene, araabia ja hiina keeles. Kõnede arhiiv – videojuhend Kõnede arhiiv – kasutajate arvamused Kontakt: SCIC-Speech-Repositoryec [dot] europa [dot] eu (SCIC-Speech-Repository[at]ec[dot]europa[dot]eu) SCICtrain SCICtrain on õppevahend, mis koondab üliõpilastele ja õppejõududele tõlketehnikate, -vahendite ja -õppematerjalide tutvustamiseks loodud videoid. Koolitusmoodulid suulise tõlke üliõpilastele Õppematerjalid ORCIT: konverentsitõlke õppematerjalid veebis CVCE: virtuaalsed õppematerjalid Euroopa kohta Wake Foresti Ülikooli kõnekogu Euroopa Komisjoni audiovisuaalteenused Multimeediakeskus – Euroopa Parlament Nõukogu voogedastus