Przejdź do treści głównej
Dyrekcja generalnaDGT

Tłumaczenia pisemne

Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych zapewnia tłumaczenie dokumentów Komisji Europejskiej na 24 języki urzędowe. W razie potrzeby wykonywane są również tłumaczenia na inne języki. Dyrekcja zajmuje się wyłącznie tłumaczeniami pisemnymi.

Aktualności

  • News article

New translation programmes named

  • Czas na przeczytanie: 1 min
  • News article

List of contractors published!

  • Czas na przeczytanie: 1 min
  • News article

Juvenes Translatores 2023-2024

  • Czas na przeczytanie: 1 min

Zadania

  • tłumaczenie przepisów, dokumentów programowych, sprawozdań, korespondencji itp. zredagowanych przez Komisję lub wysłanych do Komisji
  • wspieranie Komisji w komunikowaniu się ze społeczeństwem, a tym samym informowanie obywateli o działalności UE
  • edytowanie dokumentów sporządzonych przez pracowników Komisji
  • doradzanie innym departamentom Komisji w kwestiach językowych i zarządzanie wielojęzycznymi stronami internetowymi
  • zapewnienie stosowania prawidłowej terminologii we wszystkich językach urzędowych UE za pomocą międzyinstytucjonalnej bazy danych terminologicznych IATE

Plany i sprawozdania

Program prac Komisji – przegląd wyników na poziomie całej instytucji w bieżącym roku

Plan strategiczny – strategia departamentu, cele na lata 2020–2024

Plan zarządzania – przewidywane wyniki departamentu, działania, środki na bieżący rok

Roczne sprawozdanie z działalności – osiągnięcia departamentu, środki wydane w poprzednim roku

Kierownictwo i organizacja

16 LIPCA 2024
Translation - Organisation chart

Kontakt