Pereiti prie pagrindinio turinio

2021 m. konkursas

A competition to reward the best young translators in the European Union

Europos Komisija sveikina 27-is jaunuosius vidurinių mokyklų vertimo raštu konkurso „Juvenes Translatores“ nugalėtojus, kaip paskelbta šiandienos internetiniame renginyje.

Dalyviai galėjo versti iš bet kurios iš 24-ių ES oficialiųjų kalbų į bet kurią kitą ES oficialiąją kalbą. Iš 552 įmanomų kalbų derinių 2 940 pradedančiųjų vertėjų iš 689 konkurse dalyvavusių mokyklų panaudojo 153-is kalbų derinius, įskaitant ir ne tokius įprastus. Buvo net versta iš portugalų į suomių, iš bulgarų į švedų ir iš slovakų į graikų k.

Už biudžetą ir administravimą atsakingas Komisijos narys Johannesas Hahnas sakė:

„Šių metų konkurso tema – „Tvirtesniu žingsniu į žalesnę ateitį“ – atspindi ES ketinimą siekti geresnės, ekologiškesnės ir labiau skaitmenizuotos Europos. Šiemet – Europos jaunimo metai, o tai dar viena proga pagerbti jaunuosius nugalėtojus ir įvertinti jų vertimo talentą. Noriu pasveikinti juos ir jų mokytojus, kurie mokiniams įskiepija meilę kalboms.“