Zum Hauptinhalt

Juvenes Translatores gibt uns immer wieder Gelegenheit, unsere Leidenschaft für Sprachen mit anderen zu teilen. Anscheinend mit Erfolg, denn dieses Jahr haben uns einige Wettbewerbsbeiträge wieder regelrecht begeistert. Dass diese jungen Sprachgenies schon jetzt verstehen, die zentrale Botschaft eines Textes zu vermitteln, ohne sich im Detail zu verlieren – alle Achtung!

Hut ab auch vor den Lehrkräften, die – wie wir nicht vergessen sollten – maßgeblich zum Erfolg ihrer Schützlinge beitragen.

Liste der Gewinner

Belgique/België - beste Übersetzung 

Julie Holemans 

Institut Saint-Louis - Namur

България - beste Übersetzung

Деница Пенчева 

164. гимназия с преподаване на испански език „Мигел де Сервантес“ - София

Česká republika - beste Übersetzung 

Simona Nevrklová 

Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami
Nové Město na Moravě

Danmark - beste Übersetzung

Christian Schoubye 

Niels Brock HHX, Kultorvet - København

Deutschland - beste Übersetzung

Veronika Gräfe 

Fremdsprachenschule Deggendorf GmbH - Deggendorf

Eesti - beste Übersetzung

Ingeliis Siimsen 

Tallinna Gustav Adolfi Gümnaasium - Tallinn

Éire/Ireland - beste Übersetzung

Adela Hunt 

St Kilian's Community School - Bray

Ελλάδα - beste Übersetzung

Αθανάσιος Κυριακίδης 

Γενικό Λύκειο Νέας Περάμου - Καβάλα

España - beste Übersetzung

Andrea Mochnác Tejera 

IES Gabriel Cisneros  - Móstoles

France  - beste Übersetzung

Nathalie Le Pennec 

Lycée Jeanne d'Arc  Clermont-Ferrand

Hrvatska - beste Übersetzung

Luka Planinić 

Pazinski kolegij - Pazin

Italia - beste Übersetzung

Sofia Silvestre 

Istituto Salesiano Don Bosco - Verona

Κύπρος - beste Übersetzung

Μάρκος Νικολάου 

Λύκειο Αρχ. Μακαρίου Γ' Δασούπολης - Λευκωσία

Latvija - beste Übersetzung

Rūta Bruževica 

Rīgas Angļu ģimnāzija - Rīga

Lietuva - beste Übersetzung

Emilija Svirinavičiūtė 

Alytaus Adolfo Ramanausko - Vanago gimnazija - Alytus

Luxembourg - beste Übersetzung

Juliana De Jesus Gonçalves 

Lycée de Garçons - Luxembourg

Magyarország - beste Übersetzung

Rapcsák Dalma 

Neumann János Középiskola és Kollégium - Eger

Malta - beste Übersetzung

Sephora Francalanza 

G.F. Abela Junior College - Msida

Nederland - beste Übersetzung

Romane Voet 

Het 4e Gymnasium - Amsterdam

Österreich - beste Übersetzung

Sophie Hollwöger 

Akademisches Gymnasium - Graz

Polska - beste Übersetzung  

Beata Skoczylas 

Zespół Szkół Licealnych im. B. Chrobrego - Leżajsk

Portugal - beste Übersetzung 

Francisca Sequeira Gonçalves 

Agrupamento de Escolas de João Araújo Correia - Peso da Régua

România - beste Übersetzung

Maria Flavia Tohăneanu 

Colegiul Naţional „Carol I” - Craiova

Slovenija - beste Übersetzung

Katja Logar 

Škofijska klasična gimnazija Zavod sv. Stanislava - Ljubljana

Slovensko - beste Übersetzung

Karolína Benková 

Gymnázium Federica Garcíu Lorcu - Bratislava

Suomi/Finland - beste Übersetzung

Hanna Lehmonen 

Jyväskylän Lyseon lukio - Jyväskylä

Sverige - beste Übersetzung

Mikael Kolanowski 

Franska skolan - Stockholm

United Kingdom - beste Übersetzung

Jonah Cowen 

City of London School - London