The objective of this Translating Europe Workshop is to raise awareness amongst translators and other relevant stakeholders in Sweden and Finland about the legal process and translation are closely knit together in the EU institutions and how this affects the terminology used in a legal acts.
- Who should attend
- Translators, language experts, lawyers, lawyer-linguists, university teachers and professors, students and anybody interested in this subject
- Part of
Autumn virtual visit to DG Translation
- Online only
Translating Europe Forum