Ingrid Haussteiner is currently employed by the European Central Bank, working in the Language Services team as Principal German translator. Asked about her signature traits, Ingrid’s answer is “curiosity, commitment and can-do attitude”. Small wonder that there haven’t been more than five dull moments in She previously worked at the Oesterreichische Nationalbank (OeNB) for three decades, where she improved the annual reports by ensuring they focused on key messages, used plain language and were significantly shorter. Ingrid is used to wearing many different hats – English translator and editor, presenter, project and team coordinator, tools specialist and innovator or conference moderator. Ingrid’s university training as a translator and interpreter (German, English and Russian) took her from Vienna to Scotland, the United States and Russia. Ingrid’s special interests include all things technological, clear and accessible communications, translation-related standards and professional development. She held various positions at the Austrian Interpreters’ and Translators’ Association UNIVERSITAS Austria and is certified by UNIVERSITAS Austria and the American Translators Association.