Skip to main content

Uroczystość wręczenia nagród

10. edycja konkursu Juvenes Translatores pozwoliła nam poznać młodych bystrych ludzi, którzy wyruszają na podbój świata, wolni od nawyków i przyzwyczajeń, pełni młodzieńczego zapału i odrobinę bezczelni. W 2016 r. teksty w naszym konkursie tłumaczyło ponad 3000 uczniów ze szkół w całej Unii Europejskiej. Liczba kombinacji językowych była imponująca – aż 152, w tym na przykład z greckiego na łotewski czy z bułgarskiego na portugalski. Nie poddali się oni nawet przy najbardziej zawiłych zdaniach, a ich błyskotliwe pomysły sprawiły, że oceniający tłumaczenia zawodowi tłumacze zaczęli się zastanawiać, czy byliby w stanie dorównać najbardziej utalentowanym uczestnikom konkursu w czasach, gdy oni sami byli w szkole. Wszystkim uczestnikom konkursu gratulujemy zaangażowania i entuzjazmu!

Lista laureatów

Austria - tłumaczenie laureata

Daniel Sauer

BG 13 Fichtnergasse, Wien 

Belgium - tłumaczenie laureata

Nina Kessler

Königliches Athenäum St. Vith, Sankt Vith

Bulgaria - tłumaczenie laureata

Мадлен Илиева

Езикова гимназия „Д-р Петър Берон“, Кюстендил

Croatia - tłumaczenie laureata

Petra Nimac Kalcina

III. gimnazija, Split

Cyprus - tłumaczenie laureata

Νεφέλη Ποταμίτου

Λύκειο Αγίας Φυλάξεως, Λεμεσός

Czech Republic - tłumaczenie laureata

Tereza Csibová

Podještědské gymnázium, Liberec

Denmark - tłumaczenie laureata

Astrid Ginnerup Jørgensen

Hasseris Gymnasium, Aalborg 

Estonia - tłumaczenie laureata

Laura Schifrin

Gustav Adolfi Gümnaasium, Tallinn 

Finland - tłumaczenie laureata

Greta Koivikko

Tampereen yhteiskoulun lukio, Tampere 

France -  tłumaczenie laureata

Alexis Lucas

Lycée Saint Joseph, Bruz

Germany - tłumaczenie laureata

Mariam Kostanian

Französisches Gymnasium, Berlin

Greece - tłumaczenie laureata

Αγγελική Χριστοδουλάκη 

Γενικό Λύκειο Αγίου Νικολάου, ΄Αγιος Νικόλαος Χαλκιδικής

Hungary - tłumaczenie laureata

Barbara Mészáros

Szegedi Tömörkény István Gimnázium és Művészeti Szakközépiskola, Szeged

Ireland - tłumaczenie laureata

Éile Ní Chianáin

Coláiste Íosagáin, Baile an Bhóthair

Italy - tłumaczenie laureata

Carolina Zanchi

Liceo Linguistico Statale "Giovanni Falcone", Bergamo

Latvia -  tłumaczenie laureata

Artūrs Bartkevičs-Valdmanis

Saldus novada pašvaldības Druvas vidusskola, Saldus novads 

Lithuania -  tłumaczenie laureata

Martynas Bartninkas

Kauno technologijos universiteto gimnazija, Kaunas

Luxembourg - tłumaczenie laureata

Henrik Young

European School of Luxembourg Kirchberg 1, Luxembourg

Malta - tłumaczenie laureata

Abigail Callus

G.F. Abela Junior College, Msida

Netherlands - tłumaczenie laureata

Caroline Smulders

Titus Brandsmalyceum - Het Hooghuis, Oss

Poland - tłumaczenie laureata

Jędrzej Michalski

I Liceum Ogólnokształcące im. Karola Marcinkowskiego, Poznań

Portugal - tłumaczenie laureata

Beatriz Simões

Instituto Educativo do Juncal, Juncal - Porto de Mós

Romania - tłumaczenie laureata

Alina Cristiana Tache

Colegiul Național „Mihai Viteazul”, Ploiești

Slovakia - tłumaczenie laureata

Agáta Brozová

Gymnázium, Tvrdošín

Slovenia - tłumaczenie laureata

Maruška Schenk

Škofijska klasična gimnazija, Ljubljana 

Spain - tłumaczenie laureata

Inés Fernández Martínez

IES Lancia, León

Sweden - tłumaczenie laureata

Andreas Hygrell

Tyska skolan, Stockholm 

United Kingdom - tłumaczenie laureata

Amy Baxter

King Edward VI Grammar School, Louth