Uroczystość wręczenia nagród
10. edycja konkursu Juvenes Translatores pozwoliła nam poznać młodych bystrych ludzi, którzy wyruszają na podbój świata, wolni od nawyków i przyzwyczajeń, pełni młodzieńczego zapału i odrobinę bezczelni. W 2016 r. teksty w naszym konkursie tłumaczyło ponad 3000 uczniów ze szkół w całej Unii Europejskiej. Liczba kombinacji językowych była imponująca – aż 152, w tym na przykład z greckiego na łotewski czy z bułgarskiego na portugalski. Nie poddali się oni nawet przy najbardziej zawiłych zdaniach, a ich błyskotliwe pomysły sprawiły, że oceniający tłumaczenia zawodowi tłumacze zaczęli się zastanawiać, czy byliby w stanie dorównać najbardziej utalentowanym uczestnikom konkursu w czasach, gdy oni sami byli w szkole. Wszystkim uczestnikom konkursu gratulujemy zaangażowania i entuzjazmu!
Lista laureatów
Austria - tłumaczenie laureata
Daniel Sauer
BG 13 Fichtnergasse, Wien
Belgium - tłumaczenie laureata
Nina Kessler
Königliches Athenäum St. Vith, Sankt Vith
Bulgaria - tłumaczenie laureata
Мадлен Илиева
Езикова гимназия „Д-р Петър Берон“, Кюстендил
Croatia - tłumaczenie laureata
Petra Nimac Kalcina
III. gimnazija, Split
Cyprus - tłumaczenie laureata
Νεφέλη Ποταμίτου
Λύκειο Αγίας Φυλάξεως, Λεμεσός
Czech Republic - tłumaczenie laureata
Tereza Csibová
Podještědské gymnázium, Liberec
Denmark - tłumaczenie laureata
Astrid Ginnerup Jørgensen
Hasseris Gymnasium, Aalborg
Estonia - tłumaczenie laureata
Laura Schifrin
Gustav Adolfi Gümnaasium, Tallinn
Finland - tłumaczenie laureata
Greta Koivikko
Tampereen yhteiskoulun lukio, Tampere
France - tłumaczenie laureata
Alexis Lucas
Lycée Saint Joseph, Bruz
Germany - tłumaczenie laureata
Mariam Kostanian
Französisches Gymnasium, Berlin
Greece - tłumaczenie laureata
Αγγελική Χριστοδουλάκη
Γενικό Λύκειο Αγίου Νικολάου, ΄Αγιος Νικόλαος Χαλκιδικής
Hungary - tłumaczenie laureata
Barbara Mészáros
Szegedi Tömörkény István Gimnázium és Művészeti Szakközépiskola, Szeged
Ireland - tłumaczenie laureata
Éile Ní Chianáin
Coláiste Íosagáin, Baile an Bhóthair
Italy - tłumaczenie laureata
Carolina Zanchi
Liceo Linguistico Statale "Giovanni Falcone", Bergamo
Latvia - tłumaczenie laureata
Artūrs Bartkevičs-Valdmanis
Saldus novada pašvaldības Druvas vidusskola, Saldus novads
Lithuania - tłumaczenie laureata
Martynas Bartninkas
Kauno technologijos universiteto gimnazija, Kaunas
Luxembourg - tłumaczenie laureata
Henrik Young
European School of Luxembourg Kirchberg 1, Luxembourg
Malta - tłumaczenie laureata
Abigail Callus
G.F. Abela Junior College, Msida
Netherlands - tłumaczenie laureata
Caroline Smulders
Titus Brandsmalyceum - Het Hooghuis, Oss
Poland - tłumaczenie laureata
Jędrzej Michalski
I Liceum Ogólnokształcące im. Karola Marcinkowskiego, Poznań
Portugal - tłumaczenie laureata
Beatriz Simões
Instituto Educativo do Juncal, Juncal - Porto de Mós
Romania - tłumaczenie laureata
Alina Cristiana Tache
Colegiul Național „Mihai Viteazul”, Ploiești
Slovakia - tłumaczenie laureata
Agáta Brozová
Gymnázium, Tvrdošín
Slovenia - tłumaczenie laureata
Maruška Schenk
Škofijska klasična gimnazija, Ljubljana
Spain - tłumaczenie laureata
Inés Fernández Martínez
IES Lancia, León
Sweden - tłumaczenie laureata
Andreas Hygrell
Tyska skolan, Stockholm
United Kingdom - tłumaczenie laureata
Amy Baxter
King Edward VI Grammar School, Louth