Ir al contenido principal

El 14 de noviembre de 2007, más de 1.000 alumnos de casi 300 centros de enseñanza de toda la Unión Europea se adentraron en la traducción profesional. No estaban solos: un equipo de más de 20 personas estuvo ese día pendiente de ellos en Bruselas para resolver fallos de última hora y contestar a todas las preguntas en la lengua de cada cual.

  • Después del concurso, el buzón de Juvenes Translatores se llenó de mensajes entusiastas que manifestaban la satisfacción por haber participado en una experiencia europea a la vez que pedagógica.
  • El concurso tuvo un amplio eco en la prensa local y en los propios centros de enseñanza.
  • Más de 100 asesores evaluaron más de 1.300 traducciones antes de las vacaciones de Navidad y quedaron admirados de la capacidad y la imaginación demostradas por los concursantes.
  • Juvenes Translatores fue una experiencia enriquecedora, tanto por su éxito entre el público como por el fomento de los idiomas y la sensibilización hacia la profesión de traductor.

Lista de ganadores

Belgique/België - Traducción ganadora 

Gaëlle Deglain 

Institut de la Vierge Fidele - Bruxelles

България - Traducción ganadora 

Юлия Иванова

ГПЧЕ "Симеон Радев" - Перник

Česká republika - Traducción ganadora

Amra Čauševič

Gymnázium Dr.Josefa Pekaře - Mladá Boleslav

Danmark - Traducción ganadora

Isabella Dahlberg

Rysensteen Gymnasium - Kobenhavn V

Deutschland - Traducción ganadora 

Stephanie Wörrlein 

Gymnasium Carolinum Ansbach - Ansbach

Eesti - Traducción ganadora 

Heili Hein 

Hugo Treffneri Gümnaasium - Tartu

Éire/Ireland - Traducción ganadora

Micheál Mag Fhionntaigh 

Colaiste Phobail Cholmcille - Dhún na nGall

Ελλάδα - Traducción ganadora 

ΑΥΤΖΗΓΙΑΝΝΗ ΒΕΝΕΤΙΑ 
6o ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΚΑΒΑΛΑΣ - ΚΑΒΑΛΑ

España - Traducción ganadora 

Natalia Rubio 

Ursulinas (Urkide) - Vitoria

France - Traducción ganadora 

Aelaig YVET 

Lycée François Rabelais - Saint Brieuc

Italia - Traducción ganadora 

Marta Talevi 

Istituto Superiore "Cambi-Serrani" - Falconara

Κύπρος/Kıbrıs - Traducción ganadora 

Άντρη Τσιουτή 

ΛΥΚΕΙΟ ΣΟΛΕΑΣ - Σολέα Λευκωσία

Latvija - Traducción ganadora 

Artūrs Blese 

Ilmara Gaiša Kokneses vidusskola - Aizkraukles rajons

Lietuva - Traducción ganadora 

Julija Gvardinskaite 

Kauno "Saules" Gimnazija - Kaunas

Luxembourg - Traducción ganadora 

Steven Koener 

Europäische Schule Luxembourg - Luxembourg

Magyarország - Traducción ganadora 

Anna Gruber 

Krúdy Gyula Gimnázium,Idegenforgalmi és Vendéglátóipari Szakközépiskola és Szakiskola - Győr

Malta - Traducción ganadora 

Thomas Bugeja

De la Salle College Sixth Form - Birgu

Nederland - Traducción ganadora 

Jarno Florusse 

Johan de Witt-gymnasium - Dordrecht

Österreich - Traducción ganadora 

Helene Walch 

HLW Linz-Auhof - Linz

Polska - Traducción ganadora 

Marta Szymczyk 

I Liceum Ogólnokształcące im. M. Kopernika - Będzin

Portugal - Traducción ganadora 

Carolina Pinheiro 

Escola Secundária c/ 3o Ciclo Júlio Dinis - Ovar

România - Traducción ganadora 

Florea Radu 

Colegiul National "Mihail Kogalniceanu" - Galati

Slovenija - Traducción ganadora 

Urška Učakar 

Gimnazija Poljane - Ljubljana

Slovensko - Traducción ganadora 

Martina Mašanová 

Obchodná akadémia Trnava - Trnava

Suomi/Finland - Traducción ganadora 

Emma-Karoliina Kurki 

Ulvilan lukio - Ulvila

Sverige - Traducción ganadora 

Lotta Näätsaari 

Furuhedsskolan - Kalix

United Kingdom - Traducción ganadora

Coralie sharpe

Barnsley College - Barnsley