EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XC0125(01)

Obvestilo Komisije – Uporaba pravnega reda Unije na farmacevtskem področju na trgih, ki so zgodovinsko odvisni od dobave zdravil iz Velike Britanije ali prek nje, po koncu prehodnega obdobja 2021/C 27/08

C/2021/450

OJ C 27, 25.1.2021, p. 11–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.1.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 27/11


Obvestilo Komisije – Uporaba pravnega reda Unije na farmacevtskem področju na trgih, ki so zgodovinsko odvisni od dobave zdravil iz Velike Britanije ali prek nje, po koncu prehodnega obdobja

(2021/C 27/08)

OMEJITEV ODGOVORNOSTI

Namen tega obvestila s smernicami je olajšati uporabo pravnega reda Unije na farmacevtskem področju na trgih, ki so zgodovinsko odvisni od dobave zdravil iz Velike Britanije ali prek nje, po koncu prehodnega obdobja z navedbami, kako bo Komisija v teh specifičnih razmerah uporabljala zadevne določne direktiv 2001/82/ES, 2001/83/ES in 2001/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/161. Čeprav se poskuša s tem obvestilom pomagati organom in subjektom, je Sodišče Evropske unije edino pristojno za verodostojno razlago zakonodaje Unije.

(To besedilo nadomešča besedilo C(2020) 9264, objavljeno v UL C 447, 23.12.2020, str. 10.)

Združeno kraljestvo je 1. februarja 2020 izstopilo iz Evropske unije in je postalo „tretja država“ (1). Sporazum o izstopu (2) določa prehodno obdobje, ki se bo končalo 31. decembra 2020. Do takrat se za Združeno kraljestvo in v njem v celoti uporablja pravo Unije (3). To vključuje pravni red Unije na farmacevtskem področju, zlasti Direktivo 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta (4), Direktivo 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta (5), Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/161 (6) in člen 13 Direktive 2001/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta (7), ki so pomembni za to obvestilo.

Od konca prehodnega obdobja se za Združeno kraljestvo preneha uporabljati pravo Unije. Ko začne veljati Protokol o Irski in Severni Irski, nekatera zakonodaja Unije (vključno z zgoraj omenjeno zakonodajo), njeni izvedbeni in nadomestitveni ukrepi ter ukrepi o spremembah postanejo veljavni za Združeno kraljestvo in v njem v zvezi s Severno Irsko v skladu s členom 5(4), točko 20 Priloge 2 Protokola o Irski in Severni Irski.

V praktičnem smislu to zlasti pomeni, da:

morajo zdravila (v okviru zgoraj omenjene zakonodaje), dana v promet na Severnem Irskem, izpolnjevati regulativne zahteve iz prava Unije (glej člen 5(4) Protokola o Irski in Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu),

morajo zdravila imeti veljavno dovoljenje za promet v EU ali na Severnem Irskem, imetnik katerega se nahaja v EU ali na Severnem Irskem,

trgovina z zdravili iz Velike Britanije na Severno Irsko ali v Unijo predstavlja uvoz v smislu veljavnega prava Unije,

trgovina z zdravili iz Unije ali Severne Irske v kateri koli drugi del Združenega kraljestva (Veliko Britanijo) ali katero koli drugo tretjo državo predstavlja uvoz v smislu veljavnega prava Unije,

dovoljenja, ki jih izdajo organi Združenega kraljestva, načeloma niso veljavna v skladu s pravom Unije, lahko pa so samo priznana na Severnem Irskem, če so sprejeta v skladu z veljavnim pravom Unije (glej člen 7(3) Protokola o Irski in Severni Irski),

vsak korak pri dobavi zdravil, ki mora biti izveden v Uniji (npr. sprostitev serije), da se omogoči dajanje v promet zdravil v skladu s pravom Unije, se mora odvijati na (geografskem) področju uporabe prava Unije, tj. v Uniji ali na Severnem Irskem, in samo ukrepi, ki se lahko izvedejo v tretjih državah, se lahko odvijajo v Veliki Britaniji.

Komisija in Evropska agencija za zdravila sta od leta 2017 aktivno razširjali vse ustrezne informacije, da bi opozorili vse ustrezne deležnike na vpliv izstopa Združenega kraljestva in na potrebo, da se pravočasno prilagodijo pred koncem prehodnega obdobja. Potrebne spremembe so bile zlasti obrazložene v obvestilih o BREXITU, kot sta bili nazadnje spremenjeni in objavljeni 7. maja 2020 za klinično preskušanje (8) in 13. marca 2020 za zdravila (9).

Vendar bodo nekateri trgi, ki so se zgodovinsko zanašali na dobavo zdravil iz Velike Britanije ali prek nje (Ciper, Irska, Malta in Severna Irska) (10), morda še vedno potrebovali nekaj dodatnega časa za prilagoditev dobavnih verig in upoštevanje konca prehodnega obdobja. Glede na navedeno je ključnega pomena, da se pravni red Unije na farmacevtskem področju izvaja in uveljavlja na način, ki preprečuje primanjkljaj zdravil in zagotavlja visoko raven varovanja javnega zdravja, kot jo predvideva pravo Unije.

Komisija je opredelila naslednje izzive (opisane spodaj) kot glavne težave za zgoraj omenjene trge, ki so zgodovinsko odvisni od dobave zdravil iz Velike Britanije ali prek nje, pri upoštevanju pravnega reda Unije na farmacevtskem področju:

1.

pomanjkanje subjektov z dovoljenjem za proizvodnjo, ki je potrebno za uvoze zdravil iz tretjih držav;

2.

težave z izvajanjem preskušanja z namenom kontrole kakovosti (preskušanje serij);

3.

težave z izpolnjevanjem določb Direktive 2001/83/ES in Delegirane uredbe (EU) 2016/161 v zvezi z namestitvijo in preverjanjem edinstvene oznake.

Ob prepoznavanju teh izzivov in upoštevanju izrednih okoliščin pandemije COVID-19 je Komisija seznanjena z zahtevo zasebnih in javnih zainteresiranih strani v Uniji in Združenem kraljestvu po dodatnem času pri prehajanju v popolno skladnost s pravnim redom Unije na farmacevtskem področju.

1.   Pomanjkanje subjektov z dovoljenjem za proizvodnjo, ki je potrebno za uvoze zdravil iz tretjih držav

A.   Zdravila za uporabo v humani in veterinarski medicini

V skladu s členom 40(3) Direktive 2001/83/ES in členom 44(3) Direktive 2001/82/ES je vsakdo, ki daje v promet zdravila iz tretjih držav v skladu s pravom Unije (v Uniji ali na Severnem Irskem), uvoznik v smislu prava Unije ter mora imeti dovoljenje za proizvodnjo, ki ga je izdala država članica, v kateri ima uvoznik sedež, ali v primeru, da ima uvoznik sedež na Severnem Irskem, Združeno kraljestvo, ki deluje v zvezi s Severno Irsko v skladu s členoma 41 in 42 Direktive 2001/83/ES za zdravila za uporabo v humani medicini in/ali členoma 45 in 46 Direktive 2001/82/ES za zdravila za uporabo v veterinarski medicini. Pogoji za tako proizvodno dovoljenje med drugim vključujejo razpoložljivost usposobljene osebe v Uniji ali na Severnem Irskem, pregled proizvajalca/uvoznika in njegovo skladnost z dobrimi proizvodnimi praksami.

V skladu s členom 118 Direktive 2001/83/ES in členom 84(e) Direktive 2001/82/ES morajo pristojni organi, ki uporabljajo pravni red Unije na farmacevtskem področju, začasno preklicati ali ukiniti dovoljenje za promet z zdravilom, kadar imetnik dovoljenja nima veljavnega dovoljenja za proizvodnjo ali ne izpolnjuje pogojev, potrebnih za pridobitev takega dovoljenja za proizvodnjo.

Za zagotovitev dodatnega časa subjektom na teh trgih, ki so zgodovinsko odvisni od dobave zdravil iz Velike Britanije, da bi v celoti izpolnjevali zahteve pravnega reda Unije na farmacevtskem področju v izrednih okoliščinah globalne pandemije, bodo pristojni organi Irske, Malte, Cipra in Združenega kraljestva v zvezi s Severno Irsko lahko uporabljali naslednjo prakso med januarjem 2021 in 31. decembrom 2021.

V tem primeru bi pristojni organi Irske, Malte, Cipra in Združenega kraljestva v zvezi s Severno Irsko dovolili, da trgovci na debelo, ki nimajo dovoljenja za proizvodnjo v skladu s členom 40 Direktive 2001/83/ES in členom 44 Direktive 2001/82/ES, uvozijo zdravila iz Velike Britanije; poleg tega ne bi začasno preklicali ali ukinili dovoljenja za promet z zdravilom za zdravila v skladu s členom 118 Direktive 2001/83/ES in členom 84(e) Direktive 2001/82/ES, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

za zdravila, dobavljena iz Velike Britanije ali prek nje in dana v promet v skladu s pravom Unije (tj. uvožena v Unijo ali na Severno Irsko), so bila opravljena preskušanja z namenom kontrole kakovosti (preskušanje serij (11)) bodisi v Uniji v skladu s členom 51(3) Direktive 2001/83/ES za zdravila za uporabo v humani medicini in s členom 44(3) Direktive 2001/82/ES za zdravila za uporabo v veterinarski medicini bodisi v Veliki Britaniji v skladu s členom 20(b) Direktive 2001/83/ES za zdravila za uporabo v humani medicini in s členom 24(b) Direktive 2001/82/ES za zdravila za uporabo v veterinarski medicini (glej oddelek 2 tega sporočila),

zdravila, dobavljena iz Velike Britanije ali prek nje ali dana v promet v skladu s pravom Unije (tj. uvožena v Unijo ali na Severno Irsko), so bila predmet sprostitve serije, ki jo je opravila usposobljena oseba v Uniji ali usposobljena oseba v Združenem kraljestvu, ki uporablja standarde kakovosti, enakovredne tistim, ki so določeni v pravu Unije, kar zagotavlja enako raven varstva zdravja ljudi,

subjekt, ki daje v promet zdravila, dobavljena iz Velike Britanije ali prek nje, v skladu z zakonodajo Unije (v Uniji ali na Severnem Irskem) ima dovoljenje za promet z zdravili na debelo, izdano pred koncem prehodnega obdobja v skladu s členom 77(1) Direktive 2001/83/ES za zdravila za uporabo v humani medicini in/ali členom 65(1) Direktive 2001/82/ES za zdravila za uporabo v veterinarski medicini,

dovoljenje za promet z zadevnim zdravilom je na podlagi prava Unije in v skladu z njim izdal pristojni organ države članice EU ali Komisija ali, kar zadeva zdravila, dana v promet na Severnem Irskem, pristojni organ Združenega kraljestva,

zdravila, dobavljena iz Velike Britanije ali prek nje, so dostopna končnemu porabniku na istem trgu, ki je zgodovinsko odvisen od dobave zdravil iz Velike Britanije, kamor so uvožena, in niso na voljo v drugih državah članicah EU.

Pristojni organi Irske, Malte, Cipra in Združenega kraljestva v zvezi s Severno Irsko bi v tem primeru tudi mesečno poročali Komisiji glede napredka trgovcev na debelo, ki uvažajo zdravila, pri izpolnjevanju pogojev, potrebnih za dovoljenje za proizvodnjo iz člena 41 Direktive 2001/83/ES in člena 45 Direktive 2001/82/ES, kar zlasti vključuje sklenitev pogodbenih razmerij navedenih trgovcev na debelo z usposobljenimi osebami v Uniji.

B.   Zdravila v preskušanju

V skladu s členom 13 Direktive 2001/20/ES se za dajanje zdravil v preskušanju iz tretjih držav v promet v skladu z zakonodajo Unije tudi od uvoznika zahteva, da ima dovoljenje za proizvodnjo. Po koncu prehodnega obdobja se to uporablja tudi za dobavo zdravil v preskušanju iz Velike Britanije ali prek nje na Cipru, Irskem, Malti in Severnem Irskem. Podobno, kot velja za zahteve glede dovoljenj za proizvodnjo v skladu s členom 41 Direktive 2001/83/ES in členom 44 Direktive 2001/82/ES ter členom 13(2) Direktive 2001/20/ES, se od imetnika tega dovoljenja za proizvodnjo zahteva, da trajno in stalno razpolaga s storitvami vsaj ene usposobljene osebe v okviru uporabe prava Unije, tj. v Uniji ali na Severnem Irskem.

Za zagotovitev dodatnega časa subjektom na teh trgih, ki so zgodovinsko odvisni od dobave zdravil iz Velike Britanije, da bi v celoti izpolnjevali zahteve pravnega reda Unije na farmacevtskem področju v izrednih okoliščinah globalne pandemije, bodo pristojni organi Irske, Malte, Cipra in Združenega kraljestva v zvezi s Severno Irsko med januarjem 2021 in 31. decembrom 2021 glede zdravil v preskušanju lahko uporabljali naslednjo prakso.

V tem primeru bi pristojni organi Irske, Malte, Cipra in Združenega kraljestva v zvezi s Severno Irsko dovolili, da mesta ali sponzorji kliničnega preskušanja, ki nimajo dovoljenja za proizvodnjo v skladu s členom 13 Direktive 2001/20/ES, uvozijo zdravila v preskušanju iz Velike Britanije, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

za zdravila, dobavljena iz Velike Britanije ali prek nje in odobrena za uporabo v skladu s pravom Unije (tj. uvožena v Unijo ali na Severno Irsko), so bile serije sproščene bodisi v Uniji, kot je določeno v členu 13(3) Direktive 2001/20/ES, bodisi v Veliki Britaniji v skladu s členom 13(3) Direktive 2001/20/ES,

zdravila, dobavljena iz Velike Britanije ali prek nje, so dostopna končnemu porabniku na istem trgu, ki je zgodovinsko odvisen od dobave zdravil iz Velike Britanije, kamor so uvožena, in niso na voljo v drugih državah članicah EU.

Pristojni organi Irske, Malte, Cipra in Združenega kraljestva v zvezi s Severno Irsko bi v tem primeru tudi mesečno poročali Komisiji glede napredka subjektov, ki uvažajo zdravila v preskušanju, pri izpolnjevanju pogojev, potrebnih za dovoljenje za proizvodnjo v skladu s členom 13 Direktive 2001/20/ES, kar zlasti vključuje sklenitev pogodbenih razmerij navedenih subjektov z usposobljenimi osebami v Uniji.

2.   Preskušanje serij zdravil za uporabo v humani in veterinarski medicini

V skladu s členom 51(1)(b) Direktive 2001/83/ES in členom 55(1)(b) Direktive 2001/82/ES je treba za zdravila, uvožena v EU, opraviti preskušanja z namenom kontrole kakovosti (preskušanje serij) v EU/EGP. Zahteva glede mesta za sprostitev serije, ki se nahaja v Uniji, je temeljni steber sistema Unije za zagotavljanje kakovosti zdravil, ki so dana na trg Unije. Vendar kar zadeva preskušanje z namenom kontrole kakovosti, lahko obstajajo objektivni razlogi, na katere imetniki dovoljenja za promet nimajo vpliva, ki so lahko preprečili pravočasni prenos takih preskušanj, ki se izvedejo v Uniji ali na Severnem Irskem do konca prehodnega obdobja.

V teh primerih člen 20(b) Direktive 2001/83/ES in člen 24(b) Direktive 2001/82/ES omogočata uvoznikom dajanje zdravil, dobavljenih iz Velike Britanije ali prek nje, v promet na Cipru, Irskem, Malti ali Severnem Irskem, ali trgovcem na debelo dajanje takih zdravil v promet na navedenih trgih, kot je opisano v oddelku 1 zgoraj, tako da so v utemeljenih primerih povrženi določenim kontrolam, izvedenim v Veliki Britaniji. Ob upoštevanju izrednih okoliščin, opisanih v tem sporočilu, Komisija meni, da se „utemeljen primer“ v smislu člena 20(b) Direktive 2001/83/ES in člena 24(b) Direktive 2001/82/ES pojavi, kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:

v primerih, ki spadajo pod oddelek 1 zgoraj, vsako serijo zadevnih zdravil sprosti usposobljena oseba na mestu v EU ali na mestu v Združenem kraljestvu ob uporabi standardov kakovosti, ki so enakovredni tistim, določenim v pravu Unije, kar zagotavlja enako raven varstva zdravja ljudi ali živali,

ustanova, ki jo je določila tretja oseba, ki izvaja preskušanje z namenom kontrole kakovosti, je pod nadzorom pristojnega organa, vključno s pregledi na kraju samem. Opazen je nedvoumen napredek pri prenosu mesta preskušanja z namenom kontrole kakovosti v Unijo ali na Severno Irsko. Mesto preskušanja serije bi moralo biti vzpostavljeno v dvanajstmesečnemu obdobju po koncu prehodnega obdobja, najpozneje do 31. decembra 2021.

Da bi imetniki dovoljenja za promet izkoristili odstopanje iz člena 20(b) Direktive 2001/83/ES za zdravila za uporabo v humani medicini in iz člena 24(b) Direktive 2001/82/ES za zdravila za uporabo v veterinarski medicini, bi morali obvestiti pristojni organ, ki je izdal dovoljenje za promet za zadevno zdravilo (Ciper, Irska, Malta ali Severna Irska), pri tem pa navesti, da (in zakaj po njihovem mnenju) so zgoraj navedena merila „utemeljenega primera“ v smislu člena 20(b) Direktive 2001/83/ES in člena 24(b) Direktive 2001/82/ES izpolnjena. Za zdravila za uporabo v humani in veterinarski medicini, ki naj bi bila dana v promet na Severnem Irskem, sta pristojna organa MHRA oziroma VMD. Za zdravila z dovoljenjem, pridobljenim po centraliziranem postopku, bi se morala podjetja obrniti na Evropsko agencijo za zdravila.

Kakršno koli tako obvestilo bi moralo biti predloženo brez nepotrebnega odlašanja in bi moralo biti prejeto takoj, ko je to mogoče po koncu prehodnega obdobja, nikakor pa ne pozneje kot 30. januarja 2021.

3.   Zahteve v zvezi z namestitvijo edinstvene oznake za zdravila za uporabo v humani medicini

Ker se zaradi Protokola o Irski in Severni Irski v njegovi trenutni različici Direktiva 2001/83 uporablja za Združeno kraljestvo in v njem v zvezi s Severno Irsko, se zaščitna elementa (in sicer pripomoček za zaščito pred poseganjem v zdravilo in edinstvena oznaka) iz člena 54(o) in člena 54a(1) Direktive 2001/83/ES uporabljata tudi za zdravila, dana v promet na Severnem Irskem. Brez poseganja v uporabo te zakonodaje Unije za Združeno kraljestvo in v njem v zvezi s Severno Irsko za dajanje zdravil v promet v kateri koli drugem delu Združenega kraljestva, ki ni Severna Irska, ne bo potrebna uporaba teh zaščitnih elementov, kot je edinstvena oznaka, iz prava Unije.

To pomeni, da bi od 1. januarja 2021 zavitki zdravil, namenjeni v Veliko Britanijo, morali biti ločeni od zavitkov, namenjenih na Ciper, Irsko, Malto ali Severno Irsko, tudi če gre dobavna pot prek Velike Britanije. Tako kot za katero koli zdravilo, dano na trg Unije, morajo biti informacije na ciprskih, irskih, malteških in severno irskih zavitkih naložene v evropskem vozlišču ali v sisteme arhivov na zadevnih ozemljih, kar pa ne velja za informacije na zavitkih, katerih končni namembni kraj je v katerem koli drugem delu Združenega kraljestva, kot je Severna Irska (Velika Britanija).

Kar zadeva zavitke, izvožene iz Unije v katero koli tretjo državo, kot je Združeno kraljestvo, člen 22 Delegirane uredbe (EU) 2016/161 zavezuje gospodarski subjekt, ki izvaža zdravila, da deaktivira vse edinstvene oznake, ki so bile morda pritrjene na zavitek pred izvozom.

Kadar se zdravila dobavljajo prek Velike Britanije na Ciper, Irsko, Malto ali Severno Irsko, se potem načeloma od uvoznika, ki ima dovoljenje za proizvodnjo, pričakuje, da pritrdi novo edinstveno oznako na zadevna zdravila, ko so dana v promet (glej člen 4 Delegirane uredbe (EU) 2016/161). Vendar trenutno ni nobenega uvoznika, ki bi imel dovoljenje za proizvodnjo in bi se nahajal na Cipru, Irskem, Malti ali Severnem Irskem, z zmogljivostjo, da izpolni obveznost pritrditve nove edinstvene oznake, kot to zahteva pravo Unije od 1. januarja 2021, tako da je skladnost praktično nemogoča. Hkrati je treba preprečiti, da bi bila na trgu Unije dovoljena zdravila brez zaščitnih elementov, ter tako zagotoviti visoko raven varovanja javnega zdravja in preprečiti prisotnost ponarejenih zdravil v Uniji.

Komisija zato namerava spremeniti člen 22 Delegirane uredbe (EU) 2016/161 za obravnavanje te težave.

Gospodarski subjekti, odgovorni za izvoz zdravil (danih na trg Unije, izvoženih v Veliko Britanijo in nato uvoženih na Ciper, Irsko, Malto ali Severno Irsko) iz Unije v Veliko Britanijo, bi potem ne bili več obvezani deaktivirati edinstveno oznako v skladu s členom 22 Delegirane uredbe (EU) 2016/161.

V skladu s tem pristopom bi pristojni organi Irske, Malte, Cipra in Združenega kraljestva v zvezi s Severno Irsko dovolili uvoz zdravil iz Velike Britanije, ki nimajo deaktivirane edinstvene oznake, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

trgovec na debelo ali imetnik dovoljenja za promet, ki ima sedež v Uniji in je odgovoren za izvoz zdravila v Združeno kraljestvo, je preveril edinstveno oznako v evropskem ali nacionalnem sistemu arhivov,

trgovec na debelo, ki uvaža zdravilo na Severno Irsko, Irsko, Ciper ali Malto, je preveril edinstveno oznako v evropskem ali nacionalnem sistemu arhivov.

Pristojni organi Irske, Malte, Cipra in Združenega kraljestva v zvezi s Severno Irsko bi v tem primeru tudi mesečno poročali Komisiji glede napredka trgovcev na debelo, ki uvažajo zdravila, pri izpolnjevanju obveznosti na podlagi Direktive 2001/83/ES in Delegirane uredbe (EU) 2016/161 v zvezi z namestitvijo edinstvene oznake.


(1)  Tretja država je država, ki ni članica EU.

(2)  Sporazum o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (UL L 29, 31.1.2020, str. 7) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o izstopu).

(3)  Razen nekaterih izjem iz člena 127 Sporazuma o izstopu, od katerih pa nobena ni relevantna v okviru tega obvestila.

(4)  Direktiva 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini (UL L 311, 28.11.2001, str. 1).

(5)  Direktiva 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini (UL L 311, 28.11.2001, str. 67).

(6)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/161 z dne 2. oktobra 2015 o dopolnitvi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo podrobnih pravil za zaščitne elemente na ovojnini zdravil za uporabo v humani medicini (UL L 32, 9.2.2016, str. 1).

(7)  Direktiva 2001/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. aprila 2001 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z izvajanjem dobre klinične prakse pri kliničnem preskušanju zdravil za ljudi (UL L 121, 1.5.2001, str. 34).

(8)  https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/brexit_files/info_site/clinical-trials_en.pdf

(9)  https://www.ema.europa.eu/en/documents/regulatory-procedural-guideline/notice-stakeholders-withdrawal-united-kingdom-eu-rules-medicinal-products-human-use-veterinary_en.pdf

(10)  Te države članice so v tem obvestilu izpostavljene zaradi zgodovinske odvisnosti od trga Združenega kraljestva pri dobavi zdravil in dejstva, da velik delež njihovega uvoza zdravil prihaja iz Združenega kraljestva.

(11)  V skladu s členom 51(1)(b) Direktive 2001/83/ES in členom 55(1)(b) Direktive 2001/82/ES morajo zdravila, uvožena v EU, opraviti preskušanja z namenom kontrole kakovosti (preskušanje serij) v EU/EGP. Te določbe predpisujejo, da so bili pri zdravilih iz tretjih držav ne glede na to, ali je bilo zdravilo proizvedeno v Uniji, v državi članici za vsako proizvodno serijo v celoti izvedeni kakovostna analiza, količinska analiza vsaj vseh zdravilnih učinkovin ter vsi ostali preskusi ali preverjanja, potrebni za zagotavljanje kakovosti zdravil v skladu z zahtevami dovoljenja za promet z zdravilom.


Top