Ugrás a fő tartalomra
FőigazgatóságFordítási Főigazgatóság

Fordítás

A Fordítási Főigazgatóság feladata, hogy fordításokat készítsen az Európai Bizottság számára az EU 24 hivatalos nyelvére és nyelvéről. Szükség esetén más nyelvekre/nyelvekről is vállal fordítást. A főigazgatóság kizárólag írott szövegekkel dolgozik.

Aktualitások

  • News article

List of contractors published!

  • Olvasási idő: 1 perc
  • News article

Juvenes Translatores 2023-2024

  • Olvasási idő: 1 perc

Feladatok

  • A főigazgatóság olyan jogszabályokat, szakpolitikai dokumentumokat, jelentéseket, leveleket stb. fordít, amelyeket a Bizottság írt meg, vagy amelyeket a Bizottságnak küldtek el.
  • Segíti a Bizottság kommunikációs tevékenységét a lakosság felé, így hozzájárul ahhoz, hogy a nagyközönség jobban megismerje az EU szerepét és feladatait.
  • Lektorálja a Bizottság munkatársai által készített dokumentumokat.
  • Tanácsadást nyújt a Bizottság szervezeti egységeinek nyelvi kérdésekben és a többnyelvű weboldalak kialakításával kapcsolatban.
  • Biztosítja a helyes és következetes terminológiát az EU összes hivatalos nyelvén – az uniós tevékenységekkel kapcsolatos legfontosabb szakkifejezéseket a IATE intézményközi terminológiai adatbázis tartalmazza.

Tervek és jelentések

A Bizottság munkaprogramja – a tárgyévben intézményi szinten teljesítendő feladatok

Stratégiai terv – a főigazgatóság 2020–2024-es időszakra szóló stratégiája és célkitűzései

Irányítási terv – a főigazgatóság tárgyévre prognosztizált eredményei és tevékenységei, valamint a tárgyévben rendelkezésre álló erőforrásai

Éves tevékenységi jelentés – a főigazgatóság által az előző évben elért eredmények és felhasznált erőforrások

Vezetés és szervezeti felépítés

2024. ÁPRILIS 1.
Translation - Organisation chart

Kapcsolat